Isaiah 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพลเมืองที่อาศัยอยู่ตามชายทะเลนี้จะกล่าวว่า, ‘ดูเถอะนี่แหละเป็นผลกรรมผู้ซึ่งเราเคยได้ไว้วางใจ, และผู้ซึ่งเราได้หนีไปขอให้ช่วยเหลือเราให้พ้นจากกษัตริย์ประเทศอะซูระ; แล้วเราจะหนีไปให้รอดอย่างไรได้? ’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเวลานั้น คนที่อาศัยอยู่แถบทะเลจะพูดว่า “ดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นกับคนพวกนั้นที่เป็นความหวังของเรา เราอุตส่าห์วิ่งหนีไปขอความช่วยเหลือจากพวกเขา เพื่อจะได้ช่วยกู้พวกเราให้พ้นจากกษัตริย์อัสซีเรีย แล้วทีนี้พวกเราจะหนีรอดไปได้ยังไง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชาวแผ่นดินชายทะเลนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า ‘ดูสิ นี่แหละคือผู้ซึ่งเราหวังไว้ และผู้ซึ่งเราหนีไปขอการช่วยกู้ให้พ้นจากพระราชาของอัสซีเรีย และเราคือเราเองจะหนีให้พ้นได้อย่างไร?’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นประชาชนที่อาศัยตามชายฝั่งทะเลจะกล่าวว่า ‘ดูสิ ขนาดผู้ที่เราพึ่งพาและหนีมาขอความช่วยเหลือให้พ้นมือจากกษัตริย์อัสซีเรียยังเป็นไปถึงเพียงนี้ แล้วเราจะหนีรอดไปได้อย่างไร?’”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชาวแผ่นดินชายทะเลนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า ‘ดูเถิด นี่แหละผู้ซึ่งเราหวังใจ และผู้ซึ่งเราหนีไปหาความช่วยกู้ให้พ้นจากพระราชาอัสซีเรีย และเรา เราเล่าจะหนีให้พ้นได้อย่างไร’ ”
Thai KJV 2003
และชาวเกาะนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า “ดูเถิด นี่แหละผู้ซึ่งเราหวังใจ และผู้ซึ่งเราหนีไปหาความช่วยให้พ้นจากกษัตริย์อัสซีเรีย และเราจะหนีให้พ้นได้อย่างไร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันนั้น บรรดาผู้อยู่อาศัยที่แถบชายฝั่งทะเลจะพูดว่า ‘พวกเรามีความหวังในพวกเขา และเราหลบหนีไปขอความช่วยเหลือ เพื่อให้พ้นจากกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย ดูสิ พวกเราจะหนีรอดได้อย่างไร’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้น ผู้คนที่อาศัยอยู่ตามชายฝั่งทะเลจะพูดว่า ‘ดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นกับผู้ที่เราพึ่งพา เราหนีมาขอความช่วยเหลือให้พ้นจากกษัตริย์อัสซีเรีย แล้วเราจะหนีไปได้อย่างไร’ ”
Thai Tok
และ ชาว เกาะ นี้ จะ กล่าว ใน วัน นั้น ว่า " ดูเถิด นี่แหละ ผู้ ซึ่ง เรา หวัง ใจ และ ผู้ ซึ่ง เรา หนี ไป หาความ ช่วย ให้ พ้น จาก กษัตริย์อัสซีเรีย และ เรา จะ หนี ให้ พ้น ได้ อย่างไร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชาวเกาะนี้จะกล่าวในวันนั้นว่า "ดูเถิด นี่แหละผู้ซึ่งเราหวังใจ และผู้ซึ่งเราหนีไปหาความช่วยให้พ้นจากกษัตริย์อัสซีเรีย และเราจะหนีให้พ้นได้อย่างไร"