Isaiah 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้น​บั้นเอว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ปวดร้าว​ไป​หมด; ความ​ปวด​เจ็บ​ได้​ครอบงำ​ข้าพ​เจ้า​เหมือน​ความ​เจ็บปวด​ของ​หญิง​ที่​คลอด​บุตร: ข้าพ​เจ้า​เจ็บตัว​งอ​จน​ฟัง​อะไร​ไม่​ได้, ข้าพ​เจ้า​รู้สึก​ผิดหวัง​จน​เห็น​อะไร​ไม่​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผม​เห็น​สิ่งที่​เกิดขึ้นนั้น​ทำให้​ผมเจ็บปวด​ไปทั่วท้อง อย่างกับ​ผู้หญิง​เจ็บ​ตอนคลอดลูก สิ่งที่​ผม​ได้ยินมา​ทำให้​ผม​วุ่นวายใจ สิ่งที่​ผม​เห็นมา​ทำให้​ผม​หวาดกลัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น บั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความทุกข์ ความเจ็บปวดเกาะกุมข้าพเจ้าไว้ เหมือนความเจ็บปวดของหญิงที่กำลังคลอดลูก ข้าพเจ้าหนักใจจนไม่อาจจะฟัง ข้าพเจ้าท้อใจจนไม่อาจมองดู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงตอนนี้ กายของข้าพเจ้าบิดเร่าด้วยความเจ็บปวด ความรวดร้าวจู่โจมข้าพเจ้าเหมือนความเจ็บปวดของผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก ข้าพเจ้าโซซัดโซเซเพราะสิ่งที่ได้ยิน งงงันเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น บั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้ อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นบั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เจ็บ​ปวด​และ​เสียว​วาบ​ทั่ว​ทั้ง​กาย เป็น​ความ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​ปาน​ประหนึ่ง​หญิง​เจ็บ​ครรภ์ สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ทำให้​ข้าพเจ้า​หมด​แรง สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ทำให้​ข้าพเจ้า​สับสน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอน​นี้​กาย​ของ​ข้าพเจ้า​เจ็บ​ปวด ความ​รวดร้าว​จู่โจม​ข้าพเจ้า​เหมือน​ความ​เจ็บ​ปวด​ของ​หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก ข้าพเจ้า​โซเซ​กับ​สิ่ง​ที่​ได้ยิน งงงัน​กับ​สิ่ง​ที่​เห็น
Thai Tok
เพราะฉะนั้น บั้นเอว ของ ข้าพเจ้า จึง เต็ม ด้วย ความ แสน ระทม ความ เจ็บปวด ฉวย ข้าพเจ้า ไว้ อย่าง ความ เจ็บปวด ที่ หญิง กำลัง คลอด บุตร ข้าพเจ้า จน ใจ เพราะ สิ่ง ที่ ได้ยิน ข้าพเจ้า ท้อถอย เพราะ สิ่ง ที่ ได้ เห็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นบั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น