Isaiah 21:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้นบั้นเอวของข้าพเจ้าก็ปวดร้าวไปหมด; ความปวดเจ็บได้ครอบงำข้าพเจ้าเหมือนความเจ็บปวดของหญิงที่คลอดบุตร: ข้าพเจ้าเจ็บตัวงอจนฟังอะไรไม่ได้, ข้าพเจ้ารู้สึกผิดหวังจนเห็นอะไรไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อผมเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นนั้นทำให้ผมเจ็บปวดไปทั่วท้อง อย่างกับผู้หญิงเจ็บตอนคลอดลูก สิ่งที่ผมได้ยินมาทำให้ผมวุ่นวายใจ สิ่งที่ผมเห็นมาทำให้ผมหวาดกลัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น บั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความทุกข์ ความเจ็บปวดเกาะกุมข้าพเจ้าไว้ เหมือนความเจ็บปวดของหญิงที่กำลังคลอดลูก ข้าพเจ้าหนักใจจนไม่อาจจะฟัง ข้าพเจ้าท้อใจจนไม่อาจมองดู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงตอนนี้ กายของข้าพเจ้าบิดเร่าด้วยความเจ็บปวด ความรวดร้าวจู่โจมข้าพเจ้าเหมือนความเจ็บปวดของผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก ข้าพเจ้าโซซัดโซเซเพราะสิ่งที่ได้ยิน งงงันเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น บั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้ อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นบั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าเจ็บปวดและเสียววาบทั่วทั้งกาย เป็นความเจ็บปวดรวดร้าวปานประหนึ่งหญิงเจ็บครรภ์ สิ่งที่ข้าพเจ้าได้ยินทำให้ข้าพเจ้าหมดแรง สิ่งที่ข้าพเจ้าเห็นทำให้ข้าพเจ้าสับสน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอนนี้กายของข้าพเจ้าเจ็บปวด ความรวดร้าวจู่โจมข้าพเจ้าเหมือนความเจ็บปวดของหญิงที่กำลังคลอดลูก ข้าพเจ้าโซเซกับสิ่งที่ได้ยิน งงงันกับสิ่งที่เห็น
Thai Tok
เพราะฉะนั้น บั้นเอว ของ ข้าพเจ้า จึง เต็ม ด้วย ความ แสน ระทม ความ เจ็บปวด ฉวย ข้าพเจ้า ไว้ อย่าง ความ เจ็บปวด ที่ หญิง กำลัง คลอด บุตร ข้าพเจ้า จน ใจ เพราะ สิ่ง ที่ ได้ยิน ข้าพเจ้า ท้อถอย เพราะ สิ่ง ที่ ได้ เห็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นบั้นเอวของข้าพเจ้าจึงเต็มด้วยความแสนระทม ความเจ็บปวดฉวยข้าพเจ้าไว้อย่างความเจ็บปวดที่หญิงกำลังคลอดบุตร ข้าพเจ้าจนใจเพราะสิ่งที่ได้ยิน ข้าพเจ้าท้อถอยเพราะสิ่งที่ได้เห็น