Isaiah 21:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยพระยะโฮวาได้ตรัสแก่ข้าพเจ้าดังต่อไปนี้ว่า: “เจ้าจงไปตั้งยามคอยเหตุไว้, เมื่อเห็นเหตุการณ์อันใดก็ให้บอก:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์บอกกับผมว่า “ไปตั้งทหารยามคนหนึ่ง เมื่อเขาเห็นอะไร ก็ให้มารายงาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะองค์เจ้านายตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไป และตั้งยามไว้ ให้เขาไปป่าวประกาศสิ่งที่เขาเห็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “จงวางยามไว้คอยดูแล และให้เขารายงานสิ่งที่เห็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไป ตั้งยาม ให้เขาไปร้องประกาศสิ่งที่เขาเห็น
Thai KJV 2003
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไป ตั้งยามให้เขาไปร้องประกาศสิ่งที่เขาเห็น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ คือ “จงตั้งทหารยาม ให้เขาแจ้งว่าเขาเห็นอะไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์พูดกับข้าพเจ้าว่า “ไปตั้งยามไว้ดูแล และให้เขารายงานสิ่งที่เห็น
Thai Tok
เพราะ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ ข้าพเจ้า ดังนี้ ว่า " จง ไป ตั้ง ยาม ให้ เขา ไป ร้อง ประกาศ สิ่ง ที่ เขา เห็น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า "จงไป ตั้งยามให้เขาไปร้องประกาศสิ่งที่เขาเห็น"