Isaiah 21:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วคนยามคอยเหตุก็ร้องขึ้นว่า, “ข้าแต่พระยะโฮวา, ข้าพเจ้ายืนอยู่บนหอคอยในเวลากลางวันตลอดวัน, และยืนยามกลางคืนตลอดคืน;”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วทหารยาม ก็ร้องว่า “ข้าแต่องค์เจ้าชีวิตข้าพเจ้ายืนเฝ้ายามอยู่บนหอคอยทุกวัน และข้าพเจ้ายืนอยู่ประจำที่ทุกคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วผู้มองเห็น ร้องว่า “เจ้านาย ข้าพเจ้ายืนอยู่บนหอคอย อย่างต่อเนื่องตลอดเวลากลางวัน และประจำอยู่ที่ตำแหน่งของข้าพเจ้า ทุกๆ ค่ำคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วยาม ร้องบอกว่า “นายครับ ผมยืนเฝ้ายามที่หอคอยนี้ วันแล้ววันเล่า คืนแล้วคืนเล่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วผู้เห็นได้ร้องว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยืนอยู่บนหอคอย ตลอดไปในกลางวัน ข้าพระองค์ประจำอยู่ที่ตำแหน่งของข้าพระองค์ ตลอดหลายคืน
Thai KJV 2003
แล้วผู้เห็นได้ร้องว่า “สิงโต ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยืนอยู่บนหอคอยตลอดไปในกลางวัน ข้าพระองค์ประจำอยู่ที่ตำแหน่งของข้าพระองค์ตลอดหลายคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทหารยามเห็นแล้วก็ส่งเสียงร้องว่า “โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่หอคอยตลอดวัน และข้าพเจ้าประจำอยู่ที่ป้อมยามตลอดคืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วคนเฝ้ายาม ร้องบอกว่า “นายท่าน ข้าพเจ้ายืนเฝ้ายามที่หอคอยนี้ วันแล้ววันเล่า คืนแล้วคืนเล่า
Thai Tok
แล้ว ผู้ เห็น ได้ ร้อง ว่า " พวก เขา มา ดุจ สิงโต ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระ องค์ ยืน อยู่ บน หอคอย ตลอด ไป ใน กลางวัน ข้าพระ องค์ ประจำ อยู่ ที่ ตำแหน่ง ของ ข้าพระ องค์ ตลอด หลาย คืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วผู้เห็นได้ร้องว่า "พวกเขามาดุจสิงโต ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยืนอยู่บนหอคอยตลอดไปในกลางวัน ข้าพระองค์ประจำอยู่ที่ตำแหน่งของข้าพระองค์ตลอดหลายคืน