Isaiah 22:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นอกนั้น​เจ้า​ยัง​ได้​กะ​ประมาณ​บ้านเรือน​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ด้วย, แล้ว​รื้อ​เสีย​บ้าง, เอา​มา​ซ่อมแซม​กำแพง​หอ​รบ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า​ได้​นับ​จำนวนบ้าน​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​ได้​รื้อบ้าน​ไป​หลายหลัง​เพื่อ​เอาอิฐ​มา​ซ่อมแซม​กำแพง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านนับจำนวนบ้านของเยรูซาเล็ม แล้วก็รื้อบ้านมาเสริมกำแพงเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านนับอาคารบ้านเรือนในเยรูซาเล็ม และรื้อเรือนมาเสริมกำแพง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านก็นับเรือนของเยรูซาเล็ม และท่านก็พังเรือนมาเสริมกำแพงเมือง
Thai KJV 2003
และท่านก็นับเรือนของเยรูซาเล็ม และท่านก็พังเรือนมาเสริมกำแพงเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​นับ​จำนวน​บ้าน​ของ​เยรูซาเล็ม และ​รื้อ​บ้าน​เพื่อ​นำ​มา​สร้าง​กำแพง​ให้​แข็งแรง​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​นับ​บ้านเรือน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​รื้อ​เรือน​มา​เสริม​กำแพง
Thai Tok
และ ท่าน ก็ นับ เรือน ของ เยรูซา เล็ม และ ท่าน ก็ พัง เรือน มา เสริม กำแพง เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านก็นับเรือนของเยรูซาเล็ม และท่านก็พังเรือนมาเสริมกำแพงเมือง