Isaiah 22:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วัน​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​จอมพล​โยธา​ได้​ทรง​เรียกร้อง​ให้​เจ้า​ร้องไห้​เละ​คร่ำ​ครวญ, และ​ให้​โกน​ศีรษะ, และ​นุ่ง​ผ้า​เนื้อ​หยาบ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันนั้น พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​เรียก​ให้​คนร้องไห้​และ​โศกเศร้า เรียก​ให้​คนโกนหัว​และ​ใส่​เสื้อผ้า​กระสอบ​ไว้ทุกข์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และในวันนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายผู้ทรงเป็นจอมทัพ ทรงเรียกให้ร่ำไห้และคร่ำครวญ ทั้งทำให้ศีรษะโล้นและสวมผ้ากระสอบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ ตรัสเรียกท่านในวันนั้น ให้ร่ำไห้และคร่ำครวญ ให้ทึ้งผมและสวมเสื้อผ้ากระสอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น พระเจ้าจอมโยธา ทรงเรียกให้ร่ำไห้และคร่ำครวญ ให้มีศีรษะโล้นและให้คาดตัวด้วยผ้ากระสอบ
Thai KJV 2003
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจอมโยธาทรงเรียกให้ร่ำไห้และคร่ำครวญ ให้มีศีรษะโล้นและให้คาดตัวด้วยผ้ากระสอบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ให้​ท่าน​ร้อง​คร่ำครวญ​และ​ร้อง​รำพัน ให้​โกน​ศีรษะ​และ​สวม​ผ้า​กระสอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
องค์​เจ้านาย พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ เรียก​ท่าน​ใน​วัน​นั้น ให้​ร่ำไห้​และ​คร่ำครวญ ให้​ทึ้ง​ผม​และ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ
Thai Tok
ใน วัน นั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า จอม โยธา ทรง เรียก ให้ ร่ำไห้ และ คร่ำครวญ ให้ มี ศีรษะ โล้น และ ให้ คาด ตัว ด้วย ผ้า กระสอบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจอมโยธาทรงเรียกให้ร่ำไห้และคร่ำครวญ ให้มีศีรษะโล้นและให้คาดตัวด้วยผ้ากระสอบ