Isaiah 22:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​เอา​เสื้อ​ยศ​ของ​เจ้า​มา​สวม​ให้​เขา, และ​จะ​เอา​ผ้า​เจียระบาด​ของ​เจ้า​ไป​คาด​พุง​ให้​เขา; เรา​มอบ​อาชญาสิทธิ์​ให้​เขา, และ​เขา​จะ​กลับ​เป็น​พ่อเมือง​ของ​ประชาชน​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​เอา​เสื้อคลุม​ของเจ้า​สวม​ให้กับเขา เรา​จะ​เอา​ผ้ารัดเอว​ของเจ้า​มารัด​ให้กับเขา และ​มอบ​อำนาจ​ของเจ้า​ให้​อยู่​ในมือเขา และ​เขา​จะ​เป็นเหมือน​พ่อ​ของคนที่​อาศัยอยู่​ใน​เมืองเยรูซาเล็ม​และ​ครอบครัว​ของยูดาห์​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาสายคาดเอวของเจ้าคาดเขาไว้ แล้วจะมอบอำนาจของเจ้าไว้ในมือของเขา เขาจะเป็นเหมือนบิดาของชาวกรุงเยรูซาเล็ม และของเชื้อวงศ์ยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะสวมเสื้อคลุมและผูกสายรัดเอวของเจ้าให้แก่เขา และมอบสิทธิอำนาจของเจ้าแก่เขา เขาจะเป็นบิดาของชาวเยรูซาเล็มและชาวยูดาห์ทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาผ้าคาดของเจ้าคาดเขาไว้ และจะมอบอำนาจปกครองของเจ้าไว้ในมือของเขา และเขาจะเป็นดังบิดาแก่ชาวเยรูซาเล็ม และแก่เชื้อวงศ์ยูดาห์
Thai KJV 2003
เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาผ้าคาดของเจ้าคาดเขาไว้ และจะมอบอำนาจปกครองของเจ้าไว้ในมือของเขา และเขาจะเป็นดังบิดาแก่ชาวเยรูซาเล็มและแก่วงศ์วานยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​จะ​สวม​เสื้อ​คลุม​ที่​เป็น​ของ​เจ้า​ให้​แก่​เขา และ​เรา​จะ​กระชับ​เอว​ของ​เขา​ด้วย​ผ้า​คาด​เอว​ที่​เป็น​ของ​เจ้า และ​จะ​มอบ​อำนาจ​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​ประหนึ่ง​บิดา​แก่​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​สวม​เสื้อ​คลุม​ของ​เจ้า​ให้​เขา​และ​รัด​สาย​คาด​เอว​ให้​เขา และ​มอบ​อำนาจ​ของ​เจ้า​ให้​เขา เขา​จะ​เป็น​บิดา​ของ​คน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​ชน​ชาว​ยูดาห์
Thai Tok
เรา จะ เอา เสื้อ ยศ ของ เจ้า มา สวม ให้ เขา และ จะ เอา ผ้า คาด ของ เจ้า คาด เขา ไว้ และ จะ มอบอำนาจ ปกครอง ของ เจ้า ไว้ ใน มือ ของ เขา และ เขา จะ เป็น ดัง บิดา แก่ ชาว เยรูซา เล็ม และ แก่ วงศ์วาน ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเอาเสื้อยศของเจ้ามาสวมให้เขา และจะเอาผ้าคาดของเจ้าคาดเขาไว้ และจะมอบอำนาจปกครองของเจ้าไว้ในมือของเขา และเขาจะเป็นดังบิดาแก่ชาวเยรูซาเล็มและแก่วงศ์วานยูดาห์