Isaiah 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราจะแต่งตั้งเขาไว้ดุจตรึงตะปูในที่อันมั่นคง; และเขาจะเป็นเหมือนพระที่นั่งอันสูงศักดิ์แก่ตระกูลแห่งบิดาของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจะเป็นเหมือนบัลลังก์ที่มีเกียรติสำหรับครอบครัวของพ่อเขา เราจะทำให้เขามั่นคงเหมือนกับหมุดที่ตอกไว้ในที่มั่นคงแน่นหนา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะตอกเขาเหมือนหมุดไว้ในที่ที่มั่นคง และเขาจะเป็นเหมือนที่นั่งทรงเกียรติแห่งสกุล ของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะตอกเขาเหมือนตอกหมุดในที่มั่น เขาจะเป็นบัลลังก์ แห่งเกียรติสำหรับวงศ์วานบิดา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะตอกเขาไว้ เหมือนตอกหมุดในที่มั่นคง และเขาจะเป็นที่นั่งมีเกียรติแก่เชื้อวงศ์บิดาของเขา
Thai KJV 2003
และเราจะตอกเขาไว้เหมือนตอกหมุดในที่มั่นคง และเขาจะเป็นที่นั่งมีเกียรติแก่วงศ์วานบิดาของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำให้เขาเป็นหลักอันมั่นคงในที่ปลอดภัย เขาจะเป็นบัลลังก์อันมีเกียรติแก่ตระกูลของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะตอกเขาลงเหมือนหมุดในที่มั่น เขาจะกลายเป็นที่นั่ง อันมีเกียรติสำหรับตระกูลของบิดา
Thai Tok
และ เรา จะ ตอก เขา ไว้ เหมือน ตอก หมุด ใน ที่มั่น คง และ เขา จะ เป็น ที่นั่ง มี เกียรติ แก่ วงศ์วาน บิดา ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะตอกเขาไว้เหมือนตอกหมุดในที่มั่นคง และเขาจะเป็นที่นั่งมีเกียรติแก่วงศ์วานบิดาของเขา