Isaiah 23:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​เล่า​ได้​กะ​โครง​การณ์​เช่นนี้​เพื่อ​สังหาร​เมือง​ตุ​โร​ผู้​ประสาท​มงกุฎ, ผู้​มี​พา​นิช​เป็น​เจ้านาย, ผู้​มี​พ่อค้า​ซึ่ง​มี​เกียรติ​ใน​โลก?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไทระ​เคย​มีอำนาจ​แต่งตั้ง​พวกกษัตริย์ได้ พวกนักธุรกิจ​ของไทระ​เคย​ได้รับ​การยกย่อง​อย่างกับ​เป็นเจ้าชาย พวกพ่อค้า​ของไทระ​เคยเป็น​พวก​ที่​ได้รับเกียรติ​มากที่สุด​ในโลก ใคร​ได้​บังอาจ​วางแผน​ต่อต้าน​เมืองไทระ​อย่างนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครวางแผนการนี้ ไว้ต่อสู้เมืองไทระซึ่งเป็นผู้แจกมงกุฎ ซึ่งพวกพ่อค้าของมันเป็นเจ้านาย และนักธุรกิจเป็นคนมีเกียรติของโลก?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครหนอวางแผนเล่นงานไทระ ผู้ซึ่งให้มงกุฎ ผู้ซึ่งพ่อค้าได้เป็นเจ้านาย ผู้ซึ่งนายวาณิชเลื่องชื่อในโลก?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดได้มุ่งหมายไว้เช่นนี้ ต่อเมืองไทระ ผู้ให้มงกุฎ ซึ่งบรรดาพ่อค้าของมันเป็นเจ้านาย ซึ่งพวกพาณิชของมันเป็นคนมีเกียรติของโลก
Thai KJV 2003
ผู้ใดได้มุ่งหมายไว้เช่นนี้ต่อเมืองไทระ คือเมืองที่ให้มงกุฎ ซึ่งบรรดาพ่อค้าของมันเป็นเจ้านาย ซึ่งพวกพาณิชของมันเป็นคนมีเกียรติของโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​วาง​แผนการ​กล่าว​โทษ​เมือง​ไทระ ซึ่ง​เป็น​ผู้​แจก​มงกุฎ มี​พวก​พ่อ​ค้า​ระหว่าง​ชาติ​ที่​เป็น​ผู้​นำ มี​พวก​พ่อ​ค้า​ภาย​ใน​อาณาจักร​ผู้​มี​เกียรติ​ใน​แผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​วางแผน​เล่นงาน​ไทระ ผู้​ให้​มงกุฎ ผู้​ซึ่ง​พ่อค้า​เป็น​เจ้านาย ผู้​ซึ่ง​พ่อค้า​มี​ชื่อเสียง​ใน​โลก
Thai Tok
ผู้ ใด ได้ มุ่งหมาย ไว้ เช่น นี้ ต่อ เมือง ไท ระ คือ เมือง ที่ ให้ มงกุฎ ซึ่ง บรรดา พ่อ ค้า ของ มัน เป็น เจ้านาย ซึ่ง พวก พาณิช ของ มัน เป็น คน มี เกียรติ ของ โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดได้มุ่งหมายไว้เช่นนี้ต่อเมืองไทระ คือเมืองที่ให้มงกุฎ ซึ่งบรรดาพ่อค้าของมันเป็นเจ้านาย ซึ่งพวกพาณิชของมันเป็นคนมีเกียรติของโลก