Isaiah 24:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราได้ยินเสียงเพลงสรรเสริญมาแต่สุดปลายแผ่นดินโลก, ร้องว่า: “ความรุ่งเรืองจงมีแก่ผู้ชอบธรรม!” แต่ข้าฯได้กล่าวว่า, “ข้าฯได้ซูบเซียวไปเสียแล้ว, ข้าฯได้ซูบเซียวไปเสียแล้ว, วิบัติแก่ข้าฯ, โจรก็ยังปล้นอยู่, ผู้ร้ายก็ยังตีชิงอยู่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราได้ยินเสียงเพลงจากที่สุดปลายโลกว่า “ถวายเกียรติให้กับพระองค์ผู้สัตย์ซื่อนั้น” แต่ผมพูดว่า “ผมกำลังจะตาย ผมกำลังจะตาย ผมรู้สึกอับอายขายหน้า เพราะพวกที่ทรยศไม่สัตย์ซื่อ พวกทรยศ ไม่สัตย์ซื่อเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราได้ยินเสียงเพลงสรรเสริญจากที่สุดปลายของโลก ว่าศักดิ์ศรีจงมีแด่องค์ผู้ชอบธรรม แต่ข้าพเจ้าว่า “ข้าพเจ้าร่วงโรยไป ข้าพเจ้าร่วงโรยไป วิบัติแก่ข้าพเจ้า คนทรยศนั้นก็ทรยศ คนทรยศนั้นทรยศอย่างยิ่ง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากสุดโลกเราได้ยินเพลงขับร้องว่า “พระเกียรติสิริจงมีแด่องค์ทรงธรรม” แต่ข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าหมดแรง ข้าพเจ้าหมดแรง! วิบัติแก่ข้าพเจ้า! มีคนคิดคดทรยศ และก่อการกบฏ!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตั้งแต่ที่สุดปลายโลกเราได้ยินเสียงเพลงสรรเสริญ ว่าศักดิ์ศรีจงมีแก่ผู้ชอบธรรม แต่ข้าพเจ้าว่า “ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะคนทรยศประพฤติอย่างทรยศ คนทรยศประพฤติอย่างทรยศยิ่ง”
Thai KJV 2003
ตั้งแต่ที่สุดปลายโลกเราได้ยินเสียงเพลงสรรเสริญ ว่าสง่าราศีจงมีแก่ผู้ชอบธรรม แต่ข้าพเจ้าว่า “ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะคนทรยศประพฤติอย่างทรยศยิ่ง เออ คนทรยศประพฤติอย่างทรยศยิ่ง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราได้ยินเสียงจากทั่วทุกมุมโลก เป็นเสียงเพลงสรรเสริญ แห่งการถวายเกียรติแด่องค์ผู้มีความชอบธรรม แต่ข้าพเจ้าพูดว่า “ข้าพเจ้าแย่แน่ ข้าพเจ้าแย่แน่ วิบัติจงเกิดแก่ข้าพเจ้า เพราะบรรดาผู้ทรยศได้หักหลัง ผู้ทรยศได้หักหลังจริงทีเดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากสุดโลกเราได้ยินเพลงขับร้องว่า “เกียรติสิริจงมีแด่องค์ผู้ชอบธรรม” แต่ข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าหมดแรง ข้าพเจ้าหมดแรง! วิบัติแก่ข้าพเจ้า! มีคนคิดคดทรยศ และก่อการกบฏ!”
Thai Tok
ความ ทุกข์ เวทนา ครั้ง ใหญ่ ( สด ด 2 : 5 ; ว ว 7 : 14 ) ตั้งแต่ ที่สุด ปลาย โลก เรา ได้ยิน เสียง เพลง สรรเสริญ ว่า สง่า ราศี จง มี แก่ ผู้ ชอบธรรม แต่ ข้าพเจ้า ว่า " ข้าพเจ้า ก็ ผ่ายผอม ข้าพเจ้า ก็ ผ่ายผอม วิบัติ แก่ ข้าพเจ้า เพราะ คน ทรยศ ประพฤติ อย่าง ทรยศ ยิ่ง เอย คน ทรยศ ประพฤติ อย่าง ทรยศ ยิ่ง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตั้งแต่ที่สุดปลายโลกเราได้ยินเสียงเพลงสรรเสริญ ว่าสง่าราศีจงมีแก่ผู้ชอบธรรม แต่ข้าพเจ้าว่า "ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม ข้าพเจ้าก็ผ่ายผอม วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะคนทรยศประพฤติอย่างทรยศยิ่ง เอย คนทรยศประพฤติอย่างทรยศยิ่ง"