Isaiah 24:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และคนที่หนีจากเสียงอันน่าหวาดกลัวก็จะเลยมาตกหลุมพราง, และคนที่หนีจากหลุมพรางก็จะมาติดบ่วงแร้ว; ด้วยหน้าต่างฟ้าถูกเปิดออก, และรากแห่งแผ่นดินโลกหวั่นไหว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนที่วิ่งหนีเสียงที่น่าตกใจกลัวก็จะตกลงไปในหลุมพราง และคนที่ปีนขึ้นมาจากหลุมพรางก็จะติดตาข่ายอีก เพราะพวกช่องสวรรค์ทั้งหลายถูกเปิดเทน้ำลงมา และรากฐานต่างๆของโลกก็สั่นสะเทือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดหนีจากเสียงของความสยดสยอง จะตกลงไปในหลุมพราง และผู้ใดปีนออกมาจากหลุมพราง ก็จะถูกจับด้วยกับดัก เพราะว่าหน้าต่างของท้องฟ้าก็ถูกเปิด และรากฐานของโลกก็สั่นไหว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครก็ตามที่เตลิดหนีเมื่อได้ยินเสียงสยดสยอง จะตกลงในหลุมพราง ใครก็ตามที่ปีนออกมาจากหลุมพราง จะติดบ่วงแร้ว ประตูน้ำของสวรรค์ก็เปิดออก รากฐานของโลกถูกเขย่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดหนีเมื่อได้ยินเสียงความสยดสยองนั้น จะตกในหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกมาจากหลุมพราง ก็จะติดกับ เพราะว่าหน้าต่างของฟ้าสวรรค์ก็ถูกเปิด และรากฐานของแผ่นดินโลกก็หวั่นไหว
Thai KJV 2003
ต่อมาผู้ใดหนีเมื่อได้ยินเสียงความสยดสยองนั้น จะตกในหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกมาจากหลุมพรางก็จะติดกับ เพราะว่าหน้าต่างของฟ้าสวรรค์ก็ถูกเปิด และรากฐานของแผ่นดินโลกก็หวั่นไหว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่หนีเมื่อได้ยินเสียงน่ากลัว จะตกลงในหลุมพราง และคนที่ปีนออกจากหลุมพราง ก็จะติดกับดัก เพราะหน้าต่างฟ้าสวรรค์เปิดออก และฐานรากของแผ่นดินโลกสั่นสะเทือน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครก็ตามที่หนีจากเสียงสยดสยอง จะตกลงในหลุมพราง ใครก็ตามที่ปีนออกมาจากหลุมพราง จะติดกับดัก ประตูน้ำของสวรรค์ก็เปิดออก รากฐานของโลกถูกเขย่า
Thai Tok
ต่อ มา ผู้ ใด หนี เมื่อ ได้ยิน เสียง ความ สยดสยอง นั้น จะ ตกใน หลุมพราง และ ผู้ ที่ ปีน ออก มา จาก หลุมพราง ก็ จะ ติด กับ เพราะว่า หน้าต่าง ของ ฟ้า สวรรค์ ก็ ถูก เปิด และ รากฐาน ของ แผ่นดิน โลก ก็ หวั่นไหว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาผู้ใดหนีเมื่อได้ยินเสียงความสยดสยองนั้น จะตกในหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกมาจากหลุมพรางก็จะติดกับ เพราะว่าหน้าต่างของฟ้าสวรรค์ก็ถูกเปิด และรากฐานของแผ่นดินโลกก็หวั่นไหว