Isaiah 24:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ใน​วัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ลงโทษ​แก่​หมู่​พวก​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​สูง, และ​บรรดา​กษัตริย์​ชาวโลก​ที่อยู่​บน​พื้น​พิภพ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเวลานั้น พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​พวกพระ​แห่งดวงดาว​บนสวรรค์​เบื้องบน และ​พวกกษัตริย์​ใน​โลกเบื้องล่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาในวันนั้น พระยาห์เวห์จะทรงลงโทษบริวารของท้องฟ้า บนท้องฟ้า และลงโทษบรรดากษัตริย์ของแผ่นดิน บนแผ่นดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงโทษ บรรดาอำนาจในฟ้าสวรรค์เบื้องบน และบรรดากษัตริย์ในโลกเบื้องล่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น พระเจ้าจะทรงลงโทษบริวารของฟ้าสวรรค์ ในฟ้าสวรรค์ และบรรดาพระราชาของแผ่นดินโลก ในแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงลงโทษบริวารของฟ้าสวรรค์ในฟ้าสวรรค์ และบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลกในแผ่นดินโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ลง​โทษ ชาว​สวรรค์​ใน​สวรรค์ และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก​บน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ บรรดา​อำนาจ​ใน​ฟ้าสวรรค์​เบื้อง​บน และ​บรรดา​กษัตริย์​ใน​โลก​เบื้อง​ล่าง
Thai Tok
ต่อ มา ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ลงโทษ บริวาร ของ ฟ้า สวรรค์ ใน ฟ้า สวรรค์ และ บรรดา กษัตริย์ ของ แผ่นดิน โลก ใน แผ่นดิน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงลงโทษบริวารของฟ้าสวรรค์ในฟ้าสวรรค์ และบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลกในแผ่นดินโลก