Isaiah 24:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ยัดเยียด​กัน​ดุจ​นักโทษ​ที่​ถูก​คุมขัง​ไว้​ใน​คุก​มืด, และ​จะ​ถูก​กัก​ตัว​ไว้​ใน​คุก; ครั้น​ล่วง​มา​หลาย​วัน​เขา​ก็​จะ​ถูก​ลงโทษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวกเขา​จะ​ถูก​รวบรวม​เหมือนกับ​นักโทษ​ในหลุม พวกเขา​จะ​ถูกขังไว้​ในคุก และ​หลังจากนั้น​อีกหลายวัน​พวกเขา​ก็จะ​ถูกลงโทษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจะถูกรวบรวมไว้รวมกัน คล้ายนักโทษในคุกใต้ดิน เขาทั้งหลายจะถูกขังไว้ในคุก และอีกหลายวันก็จะถูกลงโทษ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะถูกคุมตัวรวมกัน เหมือนนักโทษที่ถูกขังไว้ในคุกใต้ดิน พวกเขาจะถูกจองจำไว้ และหลังจากนั้นหลายวันก็ถูกลงโทษ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายจะถูกรวบรวมไว้ด้วยกัน ดั่งนักโทษในคุกมืด เขาทั้งหลายจะถูกกักขังไว้ในคุก และต่อมาหลายวันเขาจึงจะถูกลงโทษ
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายจะถูกรวบรวมไว้ด้วยกัน ดั่งนักโทษในคุกมืด เขาทั้งหลายจะถูกกักขังไว้ในคุก และต่อมาหลายวันเขาจึงจะถูกลงโทษ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ถูก​รวม​เข้า​ด้วย​กัน เหมือน​นักโทษ​ใน​หลุม​ลึก พวก​เขา​จะ​ถูก​กัก​ไว้​ใน​คุก​ใต้​ดิน และ​หลาย​วัน​หลัง​จาก​นั้น​พวก​เขา​จะ​ถูก​พิพากษา​ลง​โทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​ถูก​คุม​ตัว​รวม​กัน เหมือน​นักโทษ​ใน​คุก​ใต้​ดิน พวก​เขา​จะ​ถูก​ขัง​เงียบ​ไว้ และ​หลังจาก​นั้น​หลาย​วัน​ก็​ถูก​ลงโทษ
Thai Tok
การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ครั้ง แรก เขา ทั้งหลาย จะ ถูก รวบรวม ไว้ ด้วย กัน ดั่ง นักโทษ ใน คุก มืด เขา ทั้งหลาย จะ ถูก กักขัง ไว้ ใน คุก และ ต่อ มา หลาย วัน เขา จึง จะ ถูก ลงโทษ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายจะถูกรวบรวมไว้ด้วยกัน ดั่งนักโทษในคุกมืด เขาทั้งหลายจะถูกกักขังไว้ในคุก และต่อมาหลายวันเขาจึงจะถูกลงโทษ