Isaiah 24:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
การ​รื่นเริง​แห่ง​รำมะนา​ก็​หยุด​โหม, เสียง​ของ​พวก​ร่าเริง​ก็​หาย​เงียบ, เสียง​บันเทิง​ของ​พิณ​ก็​หยุด​ประโคม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
การเฉลิม​ฉลองกัน​ด้วยกลอง​ได้หยุดไป เสียง​ของ​คนที่​ดีอกดีใจ​ก็​ไม่มี​อีกแล้ว การเฉลิม​ฉลอง​ด้วยพิณ​ก็​ได้หยุดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เสียงสนุกสนานของรำมะนาก็เงียบ เสียงเฮฮาของผู้เบิกบานใจก็หยุด เสียงสนุกสนานของพิณเขาคู่ก็เงียบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เสียงสนุกสนานร่าเริงของรำมะนาเงียบไป เสียงบันเทิงยุติลง เสียงพิณไพเราะก็เงียบไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เสียงสนุกสนานของรำมะนาก็เงียบ เสียงของผู้เบิกบานก็หยุดเสีย เสียงสนุกสนานของพิณเขาคู่ก็เงียบ
Thai KJV 2003
เสียงสนุกสนานของรำมะนาก็เงียบ เสียงของผู้เบิกบานก็หยุดเสีย เสียงสนุกสนานของพิณเขาคู่ก็เงียบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เสียง​เบิกบาน​ใจ​ของ​รำมะนา​ชะงัก​ลง เสียง​สนุก​สนาน​ก็​หยุด​ลง เสียง​เบิกบาน​ใจ​ของ​พิณ​เล็ก​ก็​เงียบ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เสียง​สนุกสนาน​ของ​รำมะนา​เงียบ​ลง เสียง​ของ​คน​ร่าเริง​ยุติ​ลง เสียง​พิณ​ไพเราะ​ก็​เงียบ​ไป
Thai Tok
เสียง สนุกสนาน ของ รำมะนา ก็ เงียบ เสียง ของ ผู้ เบิกบาน ก็ หยุด เสีย เสียง สนุกสนาน ของ พิณ เขา คู่ ก็ เงียบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เสียงสนุกสนานของรำมะนาก็เงียบ เสียงของผู้เบิกบานก็หยุดเสีย เสียงสนุกสนานของพิณเขาคู่ก็เงียบ