Isaiah 25:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า; ข้าพ​เจ้า​จะ​เท​อด​พระองค์​ขึ้น​ไว้​ข้าพ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระองค์; เพราะ​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​สิ่ง​ที่​มหัศจรรย์, โครง​การณ์​ที่​ได้​ทรง​กำหนด​นาน​มา​แล้ว​ก็ได้​ทรง​กระทำ​ให้​สำเร็จ​โดย​ความ​ซื่อตรง​แน่วแน่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็นพระเจ้า​ของผม ผม​จะ​ยกย่อง​พระองค์​และ​สรรเสริญ​พระนาม​ของพระองค์ เพราะ​สิ่งน่าทึ่ง​ทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ได้ทำ พระองค์​ได้​วางแผน​พวกมัน​มานานแล้ว​และ​พวกมัน​ก็​เกิดขึ้นจริง​ตามนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยกย่องพระองค์ และสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงทำการอัศจรรย์ ตามแผนงานอันซื่อสัตย์และแน่นอนที่มีไว้นานแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์และสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงทำการมหัศจรรย์ ตามที่ทรงดำริไว้นานมาแล้ว ด้วยความซื่อสัตย์อันบริบูรณ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยอพระเกียรติพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำการอัศจรรย์ ตามแผนงานที่ทรงดำริไว้นาน มาแล้ว อันมั่นคงและแน่นอน
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยอพระเกียรติพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำการมหัศจรรย์ แผนงานที่พระองค์ทรงดำริไว้นานมาแล้วก็สัตย์ซื่อและเป็นความจริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ยกย่อง​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ได้​กระทำ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ ซึ่ง​เป็น​แผน​ที่​วาง​ไว้​นาน​มา​แล้ว ด้วย​ความ​สัตย์จริง​และ​แน่นอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​เทิดทูน​พระองค์​และ​สรรเสริญ​นาม​ของ​พระองค์ เพราะ​ด้วย​ความ​ซื่อสัตย์​อัน​บริบูรณ์ พระองค์​กระทำ​สิ่ง​มหัศจรรย์ ตาม​ที่​วางแผน​ไว้​นาน​มา​แล้ว
Thai Tok
การ มี ชัย ใน ยุค แห่ง อาณาจักร ของ พระ คริสต์ โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ ยอ พระ เกียรติ พระองค์ ข้าพระ องค์ จะ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ เพราะ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ การ มหัศจรรย์ แผนงาน ที่ พระองค์ ทรง ดำริ ไว้ นาน มา แล้ว ก็ สัตย์ ซื่อ และ เป็นความ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะยอพระเกียรติพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำการมหัศจรรย์ แผนงานที่พระองค์ทรงดำริไว้นานมาแล้วก็สัตย์ซื่อและเป็นความจริง