Isaiah 25:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพระองค์ได้กระทำให้เมืองทลายลงเป็นกองอิฐกองหินไป, และให้เมืองที่มีป้อมคูประตูหอรบกลายเป็นเมืองสลักหักพังไป, พระราชวังแบบของคนต่างชาติจะไม่เป็นบ้านเป็นเมืองต่อไป, จะไม่มีใครกลับก่อสร้างขึ้นอีกเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ทำให้เมืองกลายเป็นกองซากปรักหักพัง พระองค์ทำลายเมืองที่มีป้อมปราการลง ป้อมปราการของคนต่างชาติก็ไม่เป็นเมืองอีกต่อไป และมันจะไม่มีวันถูกสร้างขึ้นมาอีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงทำให้เมืองกลายเป็นกองขยะ ทำให้เมืองมีป้อมเป็นที่ปรักหักพัง วังของคนต่างด้าวไม่เป็นเมืองอีกต่อไป และจะไม่สร้างขึ้นใหม่อีกเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทำให้นครนั้นกลายเป็นซากปรักหักพัง เมืองป้อมปราการพังพินาศ ที่มั่นของชนต่างชาติล่มจมแล้ว ไม่อาจสร้างขึ้นมาใหม่ได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำให้เมืองเป็นกองขยะ เมืองมีป้อมเป็นที่ปรักหักพัง วังของชนต่างด้าวไม่เป็นเมืองต่อไปอีก จะไม่ก่อสร้างขึ้นอีกเลย
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำให้เมืองเป็นกองขยะ เมืองมีป้อมเป็นที่ปรักหักพัง วังของชนต่างด้าวไม่เป็นเมืองต่อไปอีก จะไม่ก่อสร้างขึ้นอีกเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะพระองค์ได้ทำให้เมืองพังลงเป็นกองพะเนิน ทำให้เมืองที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่งกลายเป็นกองซากปรักหักพัง ป้อมปราการของพวกชาวต่างชาติจะไม่เป็นเมืองอีกต่อไป และจะไม่มีวันสร้างมันขึ้นใหม่อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ทำให้นครนั้นกลายเป็นซากปรักหักพัง เมืองป้อมปราการพังพินาศ ที่มั่นของชนต่างชาติล่มจมแล้ว ไม่มีวันสร้างขึ้นมาใหม่
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ให้ เมือง เป็นกอง ขยะ เมือง มี ป้อม เป็น ที่ ปรักหักพัง วัง ของ ชน ต่างด้าว ไม่ เป็น เมือง ต่อ ไป อีก จะ ไม่ ก่อสร้าง ขึ้น อีก เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำให้เมืองเป็นกองขยะ เมืองมีป้อมเป็นที่สลักหักพัง วังของชนต่างด้าวไม่เป็นเมืองต่อไปอีก จะไม่ก่อสร้างขึ้นอีกเลย