Isaiah 26:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะนี่แน่ะพระยะโฮวากำลังเสด็จออกมาจากที่ประทับของพระองค์, เพื่อจะลงโทษพลโลกเพราะความผิดบาปของเขา: แผ่นดินโลกจะเปิดเผยโลหิตที่ไหลริน, และจะไม่ปกปิดคนที่ถูกฆ่าตายอีกเลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระยาห์เวห์กำลังออกมาจากสถานที่ของพระองค์ เพื่อมาลงโทษชาวโลกสำหรับความผิดบาปของพวกเขา โลกนี้ก็จะเปิดโปงให้เห็นถึงเลือดที่เคยหลั่งบนมัน และมันก็จะไม่ปกปิดคนที่ถูกฆ่าอีกต่อไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะ ดูเถิด พระยาห์เวห์กำลังเสด็จออกมาจากสถานที่ของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวแผ่นดินโลก เพราะความบาปผิดของเขาทั้งหลาย และแผ่นดินโลกจะเผยโลหิต ซึ่งหลั่งอยู่บนมัน และจะไม่ปิดบังผู้ถูกฆ่าของมันไว้อีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังเสด็จออกมาจากที่ประทับของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวโลกเพราะบาปของพวกเขา โลกจะเผยโลหิตซึ่งหลั่งนอง และจะไม่ซ่อนผู้ที่ถูกเข่นฆ่าไว้อีกต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะ ดูเถิด พระเจ้ากำลังเสด็จออกมาจากสถานที่ของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวแผ่นดินโลก เพราะความบาปผิดของเขาทั้งหลาย และแผ่นดินโลกจะเปิดเผยโลหิต ซึ่งหลั่งอยู่บนมัน และจะไม่ปิดบังผู้ถูกฆ่าของมันไว้อีก
Thai KJV 2003
เพราะ ดูเถิด พระเยโฮวาห์กำลังเสด็จออกมาจากสถานที่ของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวแผ่นดินโลก เพราะความชั่วช้าของเขาทั้งหลาย และแผ่นดินโลกจะเปิดเผยโลหิตซึ่งหลั่งอยู่บนมัน และจะไม่ปิดบังผู้ถูกฆ่าของมันไว้อีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะดูเถิด พระผู้เป็นเจ้า กำลังออกจากที่ของพระองค์ เพื่อลงโทษบรรดาผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินโลกเพราะความชั่วของพวกเขา และแผ่นดินโลกจะเผยให้เห็นหยาดโลหิตที่ได้พลีไว้ และจะไม่ปกปิดผู้ถูกฆ่าอีกต่อไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดูสิ พระยาห์เวห์กำลังออกมาจากที่พำนักของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวโลกเพราะบาปของเขา โลกจะเปิดเผยโลหิตที่หลั่งนอง และจะไม่ปกปิดผู้ที่ถูกฆ่าไว้อีกต่อไป
Thai Tok
เพราะ ดูเถิด พระ เยโฮ วาห์กำลัง เสด็จ ออก มา จาก สถาน ที่ ของ พระองค์ เพื่อ ลงโทษ ชาว แผ่นดิน โลก เพราะ ความ ชั่วช้า ของ เขา ทั้งหลาย และ แผ่นดิน โลก จะ เปิดเผย โลหิต ซึ่ง หลั่ง อยู่ บน มัน และ จะ ไม่ ปิดบัง ผู้ ถูก ฆ่า ของ มัน ไว้ อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะ ดูเถิด พระเยโฮวาห์กำลังเสด็จออกมาจากสถานที่ของพระองค์ เพื่อลงโทษชาวแผ่นดินโลก เพราะความชั่วช้าของเขาทั้งหลาย และแผ่นดินโลกจะเปิดเผยโลหิตซึ่งหลั่งอยู่บนมัน และจะไม่ปิดบังผู้ถูกฆ่าของมันไว้อีก