Isaiah 28:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วิบัติแก่บุบผชาติมาลาแห่งชนชาติเอ็ฟรายิม, มาลานั้นเป็นแต่มาลาอันเย่อหยิ่งครอบหัวนักดื่ม, และวิบัติแก่ดอกไม้โรยอันเป็นความสง่างามของเขาซึ่งสวมอยู่บนหัวของคนเมาเหล้า!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮ้ย ดูเมืองสะมาเรียซิ เป็นมงกุฎดอกไม้ที่พวกขี้เมาของเอฟราอิม ภูมิใจนักหนา เป็นดอกไม้ที่สวยงามที่กำลังจะเหี่ยวแห้งไป ที่อยู่บนเนินเขาเหนือหุบเขาอันอุดมสมบูรณ์ ที่อยู่บนหัวของคนที่โดนเหล้าองุ่นมอมล้มไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วิบัติแก่มงกุฎยโสของพวกขี้เมาแห่งเอฟราอิม และแก่ดอกไม้งดงามและสง่าของเขาที่กำลังร่วงโรย ที่อยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอุดม ซึ่งล้มคว่ำด้วยเหล้าองุ่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วิบัติแก่มงกุฎดอกไม้แห่งเกียรติยศของเหล่าคนขี้เมาแห่งเอฟราอิม วิบัติแก่ดอกไม้อันร่วงโรย แก่ความงามอันเชิดหน้าชูตาของเอฟราอิม ซึ่งประดับอยู่บนหัวของหุบเขาอันอุดมสมบูรณ์ วิบัติแก่นครแห่งนั้น เกียรติยศของพวกเขาตกต่ำลงเพราะเหล้าองุ่น!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วิบัติแก่มงกุฎอันโอ่อ่าของคนขี้เมาแห่งเอฟราอิม และแก่ดอกไม้ที่กำลังร่วงโรยแห่งความงามอันรุ่งเรืองของเขา ซึ่งอยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอันอุดมของบรรดาผู้ที่เหล้าองุ่นมีชัย
Thai KJV 2003
วิบัติแก่มงกุฎอันโอ่อ่า แก่คนขี้เมาแห่งเอฟราอิม ซึ่งความงามอันรุ่งเรืองของเขาเหมือนดอกไม้ที่กำลังร่วงโรย ซึ่งอยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอันอุดมของบรรดาผู้ที่เหล้าองุ่นมีชัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วิบัติจงเกิดแก่มงกุฎอันยโสของพวกขี้เมาของเอฟราอิม และแก่ดอกไม้ที่กำลังโรยราจากความงามอันเลิศของมัน ซึ่งอยู่บนยอดหุบเขาอันอุดมของพวกที่ตกต่ำลงเพราะเหล้าองุ่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วิบัติแก่มงกุฎดอกไม้แห่งเกียรติยศของคนขี้เมาแห่งเอฟราอิม แก่ดอกไม้อันร่วงโรย ซึ่งเป็นความงามสง่าของเอฟราอิม ซึ่งอยู่บนยอดหุบเขาอันอุดม วิบัติแก่นครนั้น ซึ่งเกียรติยศตกต่ำลงเพราะเหล้าองุ่น!
Thai Tok
เอฟ รา อิมจะถูก กวาด ไป เป็น เชลย ( 2 พกษ 17 : 3 - 18 ) วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า แก่ คน ขี้ เมา แห่ง เอฟ ราอิม ซึ่ง ความ งาม อัน รุ่งเรือง ของ เขา เหมือน ดอกไม้ ที่ กำลัง ร่วงโรย ซึ่ง อยู่ บน ยอด เขา ใน ที่ ลุ่ม อัน อุดม ของ บรรดา ผู้ ที่ เหล้า องุ่น มี ชัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วิบัติแก่มงกุฎอันโอ่อ่า แก่คนขี้เมาแห่งเอฟราอิม ซึ่งความงามอันรุ่งเรืองของเขาเหมือนดอกไม้ที่กำลังร่วงโรย ซึ่งอยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอันอุดมของบรรดาผู้ที่เหล้าองุ่นมีชัย