Isaiah 28:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นพระคำของพระยะโฮวาที่ตรัสถึงเขาก็ต้องเป็น: “ตั้งกฎไอ้นั่นตั้งกฎไอ้นี่, บังคับอย่างนั้นบังคับอย่างนี้, ว่าโน่นนิดตินี่หน่อย. เพื่อเมื่อเดินทางไปเขาก็จะได้สะดุดหงายหลังล้มลง, ถูกตีแทบยับเยิน, และติดบ่วงแร้วและถูกจับไปเสีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เมื่อคนต่างชาติบุกเข้ามา เมื่อนั้นแหละข่าวสารจากพระยาห์เวห์ก็จะเป็นเหมือนเสียงพูดอ้อแอ้กับพวกเขา ที่ว่า “ซอ ราซอ ซอ ราซอ คอ ราคอ คอ ราคอ ซีเออร์แชม ซีเออร์แชม” แล้วพวกเขาจะไป และล้มหงายหลัง ได้รับบาดเจ็บ ติดกับ และถูกจับไปเป็นเชลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น พระวจนะของพระยาห์เวห์จึงเป็นเช่นนี้ต่อเขา “คือเป็นเหมือนเสียงพึมพำที่ฟังไม่รู้เรื่อง เป็นเหมือนเสียงพร่ำบ่นที่ฟังไม่เข้าใจ มีแต่เสียงพร่ำบ่น เสียงพึมพำ” เพื่อว่าพวกเขาจะไปและสะดุดลื่นล้มไปข้างหลัง จะแตกหัก และติดบ่วง แล้วถูกจับไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพวกเขาจึงกลายเป็นว่า ทำนี่ ทำนั่น กฎของสิ่งนี้ กฎของสิ่งนั้นตรงนี้นิด ตรงนั้นหน่อย เพื่อพวกเขาจะได้ไปและหงายหลังกลับมา บาดเจ็บ ติดกับ และตกเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น พระวจนะของพระเจ้าจึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นกฎซ้อนกฎ กฎซ้อนกฎ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และสำหรับพวกเขา คำกล่าวของ พระผู้เป็นเจ้า จะเป็นเช่นนี้คือ ซัฟถึงซัฟ ซัฟถึงซัฟ คัฟถึงคัฟ คัฟถึงคัฟ เด็กน้อยนี่ เด็กน้อยนั่น และพวกเขาจะไป และล้มหงายหลังจนลุกขึ้นมาไม่ได้อีก พวกเขาจะติดบ่วงแร้ว และถูกจับตัวไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นพระวจนะของพระยาห์เวห์ถึงพวกเขาจึงกลายเป็นว่า ทำนี่ ทำนั่น มีกฎของสิ่งนี้ กฎของสิ่งนั้น ตรงนี้นิด ตรงนั้นหน่อย เพื่อว่าเมื่อเขาไปและหงายหลังกลับมา พวกเขาจะบาดเจ็บ ติดกับ และตกเป็นเชลย
Thai Tok
เพราะฉะนั้น พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์จึง เป็น อย่าง นี้ แก่ เขา เป็น ข้อบังคับ ซ้อน ข้อบังคับ ข้อบังคับ ซ้อน ข้อบังคับ เป็น บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย เพื่อ เขา จะ ไป และ ถอยหลัง และ จะ แตก และ จะ ติด บ่วง และ จะ ถูก จับ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป