Isaiah 28:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​พระ​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ตรัส​ถึง​เขา​ก็​ต้อง​เป็น: “ตั้ง​กฎ​ไอ้​นั่น​ตั้ง​กฎ​ไอ้​นี่, บังคับ​อย่าง​นั้น​บังคับ​อย่าง​นี้, ว่า​โน่น​นิด​ติ​นี่​หน่อย. เพื่อ​เมื่อ​เดินทาง​ไป​เขา​ก็​จะ​ได้​สะดุด​หงาย​หลัง​ล้ม​ลง, ถูก​ตี​แทบ​ยับเยิน, และ​ติด​บ่วง​แร้ว​และ​ถูก​จับ​ไป​เสีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เมื่อ​คน​ต่าง​ชาติ​บุก​เข้ามา เมื่อนั้นแหละ​ข่าวสาร​จาก​พระยาห์เวห์​ก็จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​พูดอ้อแอ้​กับพวกเขา ที่ว่า “ซอ ราซอ ซอ ราซอ คอ ราคอ คอ ราคอ ซีเออร์แชม ซีเออร์แชม” แล้ว​พวกเขา​จะไป และ​ล้มหงายหลัง ได้รับ​บาดเจ็บ ติดกับ และ​ถูกจับไป​เป็นเชลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น พระวจนะของพระยาห์เวห์จึงเป็นเช่นนี้ต่อเขา “คือเป็นเหมือนเสียงพึมพำที่ฟังไม่รู้เรื่อง เป็นเหมือนเสียงพร่ำบ่นที่ฟังไม่เข้าใจ มีแต่เสียงพร่ำบ่น เสียงพึมพำ” เพื่อว่าพวกเขาจะไปและสะดุดลื่นล้มไปข้างหลัง จะแตกหัก และติดบ่วง แล้วถูกจับไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพวกเขาจึงกลายเป็นว่า ทำนี่ ทำนั่น กฎของสิ่งนี้ กฎของสิ่งนั้นตรงนี้นิด ตรงนั้นหน่อย เพื่อพวกเขาจะได้ไปและหงายหลังกลับมา บาดเจ็บ ติดกับ และตกเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น พระวจนะของพระเจ้าจึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นกฎซ้อนกฎ กฎซ้อนกฎ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สำหรับ​พวก​เขา คำ​กล่าว​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​เป็น​เช่น​นี้​คือ ซัฟ​ถึง​ซัฟ ซัฟ​ถึง​ซัฟ คัฟ​ถึง​คัฟ คัฟ​ถึง​คัฟ เด็ก​น้อย​นี่ เด็ก​น้อย​นั่น และ​พวก​เขา​จะ​ไป และ​ล้ม​หงาย​หลัง​จน​ลุก​ขึ้น​มา​ไม่​ได้​อีก พวก​เขา​จะ​ติด​บ่วงแร้ว และ​ถูก​จับ​ตัว​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​พระวจนะ​ของ​พระยาห์เวห์​ถึง​พวก​เขา​จึง​กลาย​เป็น​ว่า ทำ​นี่ ทำ​นั่น มี​กฎ​ของ​สิ่ง​นี้ กฎ​ของ​สิ่ง​นั้น ตรง​นี้​นิด ตรง​นั้น​หน่อย เพื่อ​ว่า​เมื่อ​เขา​ไป​และ​หงาย​หลัง​กลับ​มา พวก​เขา​จะ​บาดเจ็บ ติดกับ และ​ตก​เป็น​เชลย
Thai Tok
เพราะฉะนั้น พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์จึง เป็น อย่าง นี้ แก่ เขา เป็น ข้อบังคับ ซ้อน ข้อบังคับ ข้อบังคับ ซ้อน ข้อบังคับ เป็น บรรทัด ซ้อน บรรทัด บรรทัด ซ้อน บรรทัด ที่ นี่ นิด ที่ นั่น หน่อย เพื่อ เขา จะ ไป และ ถอยหลัง และ จะ แตก และ จะ ติด บ่วง และ จะ ถูก จับ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป