Isaiah 28:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และการผูกไมตรีของเจ้ากับความตายก็เป็นโมฆ, และข้อตกลงกับเมืองผีก็ใช้ไม่ได้, เมื่อภยันตรายจะหลั่งไหลท่วมพัดผ่านเมือง, เจ้าก็จะถูกภยันตรายนั้นย่ำยี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และคำสัญญาที่พวกเจ้าและความตายทำร่วมกันก็จะถูกยกเลิกไป และข้อตกลงที่เจ้าทำไว้กับแดนคนตายจะล้มเลิกไป และเมื่อการลงโทษอย่างรุนแรงผ่านมา เจ้าก็จะถูกมันเหยียบย่ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพันธสัญญาของพวกท่านกับความตายจะเป็นโมฆะ และข้อตกลงของท่านกับแดนคนตายจะไม่ดำรงอยู่ เมื่อภัยพิบัติ ไหลบ่าลงมา พวกท่านจะถูกมันเหยียบย่ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พันธสัญญาที่เจ้าทำไว้กับความตายจะเป็นโมฆะ ข้อตกลงของเจ้ากับแดนมรณะจะไม่คงอยู่ เมื่อหายนะโหมกระหน่ำมา เจ้าจะถูกโค่นล้ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพันธสัญญาของเจ้ากับความตายเป็นโมฆะ และข้อตกลงของเจ้ากับแดนคนตายจะไม่ดำรง เมื่อภัยพิบัติอันท่วมท้นผ่านไป เจ้าจะถูกเหยียบย่ำลงด้วยโทษนั้น
Thai KJV 2003
แล้วพันธสัญญาของเจ้ากับความตายจะเป็นโมฆะ และข้อตกลงของเจ้ากับนรกจะไม่ดำรง เมื่อภัยพิบัติอันท่วมท้นผ่านไป เจ้าจะถูกเหยียบย่ำลงด้วยโทษนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพันธสัญญากับความตายของท่านก็จะเป็นโมฆะ และข้อตกลงกับแดนคนตายของท่านก็จะใช้ไม่ได้ เมื่อมีสิ่งที่เกินทนผ่านเข้ามา ท่านก็จะถูกมันเหยียบย่ำจมดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พันธสัญญาที่เจ้าทำไว้กับความตายจะเป็นโมฆะ ข้อตกลงของเจ้ากับแดนคนตายจะไม่คงอยู่ เมื่อภัยพิบัติโหมกระหน่ำมา เจ้าจะถูกโค่นล้ม
Thai Tok
แล้ว พัน ธ สัญญา ของ เจ้า กับ ความ ตาย จะ เป็น โมฆะ และข้อ ตกลง ของ เจ้า กับ นรก จะ ไม่ ดำรง เมื่อ ภัย พิบัติ อัน ท่วมท้น ผ่าน ไป เจ้า จะ ถูก เหยียบย่ำ ลง ด้วย โทษ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพันธสัญญาของเจ้ากับความตายจะเป็นโมฆะ และข้อตกลงของเจ้ากับนรกจะไม่ดำรง เมื่อภัยพิบัติอันท่วมท้นผ่านไป เจ้าจะถูกเหยียบย่ำลงด้วยโทษนั้น