Isaiah 28:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​ดุจ​ทรง​กระทำ​ที่​ภูเขา​ฟา​ระ​ซิ​ม, พระองค์​จะ​ทรง​สำแดง​พระ​พิ​โร​ธ​เหมือน​ได้​สำแดง​แล้ว​ใน​หุบเขา​ฆิบ​โอน; เพื่อ​พระองค์​จะ​กระทำ​พระราช​กิจ​อัน​แปลกประหลาด​ของ​พระองค์, และ​ทรง​กระทำ​พระ​ธุระ​ของ​พระองค์​คือ​พระ​ธุระ​อัน​แปลกประหลาด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​ลุกขึ้นมา​ต่อสู้​เหมือนกับ​ที่​พระองค์ทำ​ที่​ภูเขาเปริซิม พระองค์​จะ​เดือดดาล​เหมือนกับ​ที่​พระองค์​เดือดดาล​ที่​หุบเขา​กิเบโอน แล้ว​พระองค์​จะ​จัดการ​กับ​เจ้า​แบบที่​เจ้า​ไม่เคยเห็น​มาก่อน แล้ว​พระองค์​จะ​ทำงาน​ที่​จำเป็น​จะ​ต้องทำนั้น​ถึงแม้ว่า​มัน​จะ​ดูแปลก​ใน​สายตาเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระยาห์เวห์จะทรงลุกขึ้นเหมือนที่ภูเขาเปริซิม พระองค์จะกริ้วเหมือนที่หุบเขากิเบโอน เพื่อทำพระราชกิจของพระองค์ อันเป็นพระราชกิจที่แปลก และเพื่อทำงานของพระองค์ อันเป็นงานที่ประหลาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลุกขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงทำต่อพวกฟีลิสเตียที่ภูเขาเปริซิม พระองค์จะทรงเร่งเร้าพระองค์เองขึ้นเหมือนที่พระองค์ทรงต่อสู้ชาวอาโมไรต์ที่หุบเขากิเบโอน พระองค์จะเสด็จมาเพื่อทำสิ่งที่แปลกประหลาดผิดปกติ คือ พระองค์จะทรงทำลายประชากรของพระองค์เอง!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเจ้าจะทรงลุกขึ้นอย่างที่บนภูเขาเปริซิม พระองค์จะพิโรธอย่างที่ในหุบเขากิเบโอน เพื่อกระทำพระราชกิจของพระองค์ พระราชกิจของพระองค์นั้นประหลาด และเพื่อกระทำงานของพระองค์ งานของพระองค์ก็แปลก
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระเยโฮวาห์จะทรงลุกขึ้นอย่างที่บนภูเขาเปริซิม พระองค์จะพระพิโรธอย่างที่ในหุบเขากิเบโอน เพื่อกระทำพระราชกิจของพระองค์ พระราชกิจของพระองค์นั้นประหลาด และเพื่อกระทำงานของพระองค์ งานของพระองค์ก็แปลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ลุก​ขึ้น​บน​ภูเขา​เปริซิม พระ​องค์​จะ​โกรธ​กริ้ว​ขึ้น​เหมือน​ที่​หุบเขา​กิเบโอน เพื่อ​ปฏิบัติ​ภาร​กิจ​ของ​พระ​องค์ ภาร​กิจ​ที่​น่า​พิศวง​ของ​พระ​องค์ และ​ทำ​งาน​ของ​พระ​องค์ งาน​ที่​ต่าง​ออก​ไป​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​ลุก​ขึ้น​เหมือน​ที่​พระองค์​ทำ​ที่​ภูเขา​เปริซิม พระองค์​จะ​เร่งเร้า​พระองค์​เอง​เหมือน​ที่​หุบเขา​กิเบโอน เพื่อ​ทำงาน​ของ​พระองค์ งาน​ที่​แปลก​ประหลาด​ผิด​ปกติ​คือ ทำลาย​คน​ของ​พระองค์​เอง!
Thai Tok
เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ลุก ขึ้น อย่าง ที่ บน ภูเขา เปริซิม พระองค์ จะ พระ พิโรธ อย่าง ที่ ใน หุบเขา กิเบโอน เพื่อ กระทำ พระราช กิจ ของ พระองค์ พระราช กิจ ของ พระองค์ นั้น ประหลาด และ เพื่อ กระทำ งาน ของ พระองค์ งาน ของ พระองค์ ก็ แปลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์จะทรงลุกขึ้นอย่างที่บนภูเขาเปริซิม พระองค์จะพระพิโรธอย่างที่ในหุบเขากิเบโอน เพื่อกระทำพระราชกิจของพระองค์ พระราชกิจของพระองค์นั้นประหลาด และเพื่อกระทำงานของพระองค์ งานของพระองค์ก็แปลก