Isaiah 29:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​คน​ใจ​ทมิฬ​จะ​พินาศ​ศูนย์​ไป, และ​คน​ช่าง​เยาะ, ก็​จะ​หมด​ไป, และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​แสวงหา​ของ​ที่​จะ​ทำชั่ว​ก็​จะ​ถูก​ตัด​ให้​ขาด​สะบั้น​ไป:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​จะ​ไม่มี​ผู้นำ​ที่โหดร้าย​อีกต่อไป คนที่​เย่อหยิ่งจองหอง​ก็จะ​หมดไป และ​คนพวกนั้น​ที่จ้อง​หาโอกาส​ทำชั่ว​ก็จะ​ถูกกำจัดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคนโหดร้ายจะสูญสิ้น และคนชอบเยาะเย้ยจะหมดไป และทุกคนที่หาโอกาสทำชั่วจะถูกขจัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนอำมหิตจะสูญสิ้นไป คนถากถางจะหายหน้าไป คนที่ตาจดจ้องอยู่ที่ความชั่วจะถูกโค่นลง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า ผู้น่ากลัวจะสูญไป และคนมักเยาะเย้ยจะหมดไป และคนทั้งปวงที่หาโอกาสกระทำชั่วจะถูกตัดขาด
Thai KJV 2003
เพราะว่าผู้น่ากลัวจะสูญไป และผู้เยาะเย้ยจะถูกผลาญไป และคนทั้งปวงที่เฝ้ารอคอยที่จะกระทำการอันชั่วช้าจะถูกตัดขาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​คน​โหด​ร้าย​จะ​สูญ​หาย​ไป คน​เย้ยหยัน​จะ​หาย​จาก​ไป และ​ทุก​คน​ที่​เจตนา​ทำ​ชั่ว​จะ​ถูก​ตัด​ขาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​อำมหิต​จะ​สูญสิ้น คน​ถากถาง​จะ​หาย​ไป และ​คน​ที่​ตา​จับจ้อง​ความ​ชั่ว​จะ​ถูก​โค่น​ลง
Thai Tok
เพราะว่า ผู้ น่า กลัว จะ สูญ ไป และ ผู้ เยาะ เย้ย จะ ถูก ผลาญ ไป และ คน ทั้งปวง ที่ เฝ้า รอ คอย ที่ จะ กระทำ การ อัน ชั่วช้า จะ ถูก ตัดขาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าผู้น่ากลัวจะสูญไป และผู้เยาะเย้ยจะถูกผลาญไป และคนทั้งปวงที่เฝ้ารอคอยที่จะกระทำการอันชั่วช้าจะถูกตัดขาด