Isaiah 29:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เจ้า​จะ​ถูก​โค่น​ลง, และ​เจ้า​จะ​พูด​ออก​มา​จาก​พื้น​แผ่น​ดิน, และ​คำพูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่วเบา​ออก​มา​จาก​ผงคลี; เสียง​ของ​เจ้า​จะ​เหมือน​อย่าง​เสียง​บ่นพึมพำ​ของ​แม่มด, ออก​มา​จาก​กอง​ดิน, และ​เสียง​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​กระซิบกระซาบ​ออก​มา​จาก​ผงคลี​ดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ถูกกด​ให้​ต่ำลง​และ​เจ้า​จะ​พูด​ขึ้นมา​จาก​โลกใต้ดิน เจ้า​จะ​ส่งเสียง​อู้อี้​อยู่​ใน​ลำคอ​จาก​ผงดิน เสียง​ของเจ้า​จะ​มา​จาก​พื้นดิน​เหมือน​เสียงผี และ​เจ้า​ก็​จะ​กระซิบ​ออกมา​จาก​ผงดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเจ้าจะตกต่ำ และพูดจากแผ่นดินโลก คำพูดของเจ้าที่มาจากผงคลีจะเหมือนเสียงพึมพำ เสียงของเจ้าที่มาจากพื้นดินจะเหมือนเสียงผี และคำพูดของเจ้าจะเป็นเสียงกระซิบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อตกต่ำลงแล้ว เจ้าจะพูดขึ้นจากพื้นดิน คำพูดของเจ้าจะดังแผ่วขึ้นมาจากธุลี เสียงของเจ้าเหมือนเสียงผีดังขึ้นมาจากพื้นโลก เสียงพูดของเจ้าจะกระซิบกระซาบขึ้นมาจากฝุ่นธุลี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเจ้าจะพูดมาจากที่ลึกของแผ่นดินโลก คำของเจ้าจะมาจากที่ต่ำลงในผงคลี เสียงของเจ้าจะมาจากพื้นดินเหมือนเสียงผี และคำพูดของเจ้าจะกระซิบออกมาจากผงคลี
Thai KJV 2003
และเจ้าจะถูกเหยียบลง เจ้าจะพูดมาจากที่ลึกของแผ่นดินโลก คำของเจ้าจะมาจากที่ต่ำลงในผงคลี เสียงของเจ้าจะมาจากพื้นดินเหมือนเสียงผี และคำพูดของเจ้าจะกระซิบออกมาจากผงคลี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำให้​ทรุด​ต่ำ​ลง เจ้า​จะ​พูด​จาก​พื้นดิน คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่วเบา​จาก​ฝุ่น เสียง​ของ​เจ้า​จะ​มา​จาก​พื้นดิน​เหมือน​เสียง​วิญญาณ​จาก​แดน​คน​ตาย และ​คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​กระซิบ​จาก​ฝุ่น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ตก​ต่ำ​ลง เจ้า​จะ​พูด​ขึ้น​จาก​พื้น​ดิน คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่ว​ขึ้นมา​จาก​ธุลี เสียง​ของ​เจ้า​จะ​เหมือน​เสียง​ผี​จาก​พื้น​โลก เสียง​พูด​ของ​เจ้า​จะ​กระซิบ​มา​จาก​ฝุ่น​ธุลี
Thai Tok
และ เจ้า จะ ถูก เหยียบ ลง เจ้า จะ พูด มา จาก ที่ ลึก ของ แผ่นดิน โลก คำขอ ง เจ้า จะ มา จาก ที่ ต่ำ ลง ใน ผงคลี เสียง ของ เจ้า จะ มา จาก พื้น ดิน เหมือน เสียง ผี และ คำ พูด ของ เจ้า จะ กระซิบ ออก มา จาก ผงคลี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจะถูกเหยียบลง เจ้าจะพูดมาจากที่ลึกของแผ่นดินโลก คำของเจ้าจะมาจากที่ต่ำลงในผงคลี เสียงของเจ้าจะมาจากพื้นดินเหมือนเสียงผี และคำพูดของเจ้าจะกระซิบออกมาจากผงคลี