Isaiah 29:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเมืองนั้นจะถูกพระยะโฮวาจอมพลโยธาลงโทษด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว, และเสียงสนั่นหวั่นไหวและลมพายุหอบหมุนเวียนและลมเพ็ชรหึ่งและเปลวไฟที่เผาผลาญ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นจะมาพร้อมกับเสียงฟ้าร้อง แผ่นดินไหวและเสียงดังสนั่นหวั่นไหวด้วยพายุ ลมแรงและเปลวไฟที่เผาผลาญ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์จอมทัพจะเยี่ยมเยียนเจ้า ด้วยฟ้าร้อง ด้วยแผ่นดินไหว และด้วยเสียงดังสนั่น ทั้งพายุหมุน ลมพายุ และเปลวเพลิงที่เผาผลาญ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะเสด็จมา ด้วยฟ้าคำรน แผ่นดินไหว และเสียงกัมปนาท เสด็จมาด้วยลมกล้า พายุหมุน และเปลวไฟเผาผลาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจอมโยธาจะเยี่ยมเยียนเจ้า ด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว และด้วยเสียงกัมปนาท ด้วยลมบ้าหมูและพายุ ด้วยเปลวแห่งเพลิงเผาผลาญ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงเยี่ยมเยียนเจ้าด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว และด้วยเสียงกัมปนาท ด้วยพายุและพายุแรงกล้า ด้วยเปลวแห่งเพลิงเผาผลาญ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา จะมาเยือน ด้วยเสียงฟ้าร้อง แผ่นดินไหว และเสียงดังสนั่น พายุหมุน และพายุอันแรงกล้า และเพลิงไฟที่เผาผลาญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์จะมา ด้วยฟ้าคำรน แผ่นดินไหว และเสียงกัมปนาท มาด้วยลมกล้า พายุหมุน และเปลวไฟเผาผลาญ
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา จะ ทรง เยี่ยมเยียน เจ้า ด้วย ฟ้าร้อง และ ด้วย แผ่นดินไหว และ ด้วย เสียง กัมปนาท ด้วย พายุ และ พายุ แรง กล้า ด้วย เปลว แห่ง เพลิง เผา ผลาญ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงเยี่ยมเยียนเจ้าด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว และด้วยเสียงกัมปนาท ด้วยลมบ้าหมูและพายุ ด้วยเปลวแห่งเพลิงเผาผลาญ