Isaiah 30:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​เสด็จ​มา​แต่ไกล, ทรง​กริ้ว​อย่าง​เกรี้ยวกราด, เสด็จ​มา​ใน​ท่ามกลาง​หมู่​เมฆ​อัน​หนา​ทึบ, ฝี​พระโอษฐ์​ของ​พระองค์​เต็ม​ด้วย​โท​โส, และ​พระ​ชิวหา​ของ​พระองค์​เหมือน​กับ​เพลิง​ที่​ลุกลาม​เผาผลาญ​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ พระยาห์เวห์เอง​กำลังมา​แต่ไกล ด้วย​ความโกรธ​ที่​เผาผลาญ​ของพระองค์​และ​ด้วย​ควัน​หนาทึบ ริมฝีปาก​ของพระองค์​เต็มไปด้วย​ความโกรธ และ​ลิ้น​ของพระองค์​ก็​เหมือนกับ​ไฟ​ที่​เผาผลาญอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ พระนามของพระยาห์เวห์มาจากที่ไกล ร้อนไปด้วยความกริ้วของพระองค์กับควันทึบที่ลอยขึ้น ริมพระโอษฐ์ ของพระองค์เต็มด้วยพระพิโรธ และพระชิวหา ของพระองค์เหมือนไฟเผาผลาญ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูเถิด พระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาจากที่ไกลลิบ ด้วยพระพิโรธร้อนแรงและควันโขมงทึบ ปากของพระองค์เต็มไปด้วยพระพิโรธ ลิ้นของพระองค์คือไฟที่เผาผลาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด พระนามของพระเจ้ามาจากที่ไกล ร้อนด้วยความกริ้วของพระองค์ ในควันทึบที่ลอยสูงขึ้นไป ริมพระโอษฐ์ของพระองค์เต็มด้วยความกริ้ว และพระชิวหาของพระองค์เหมือนไฟเผาผลาญ
Thai KJV 2003
ดูเถิด พระนามของพระเยโฮวาห์มาจากที่ไกล ร้อนด้วยความกริ้วของพระองค์ ภาระนั้นก็หนักหนา ริมพระโอษฐ์ของพระองค์เต็มด้วยความกริ้ว และพระชิวหาของพระองค์เหมือนไฟเผาผลาญ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มา​จาก​ที่​ไกล ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​คุ​กรุ่น​และ​เป็น​กลุ่ม​ควัน​มืด​ที่​ลอย​ขึ้น ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์​แสดง​ให้​เห็น​ความ​โกรธ​อัน​ร้อนแรง และ​ลิ้น​ของ​พระ​องค์​เหมือน​ไฟ​ที่​เผา​ไหม้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดู​เถิด นาม​ของ​พระยาห์เวห์​มา​จาก​ที่​ไกล​ลิบ ด้วย​ความ​โกรธ​ร้อนแรง​และ​ควัน​โขมง​ทึบ ปาก​ของ​พระองค์​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​โกรธ ลิ้น​ของ​พระองค์​คือ​ไฟ​ที่​เผาผลาญ
Thai Tok
ดูเถิด พระ นาม ของ พระ เยโฮ วาห์มา จาก ที่ ไกล ร้อน ด้วย ความ กริ้ว ของ พระองค์ ภาระ นั้น ก็ หนักหนา ริม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เต็ม ด้วย ความ กริ้ว และ พระ ชิวหา ของ พระองค์ เหมือน ไฟ เผา ผลาญ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด พระนามของพระเยโฮวาห์มาจากที่ไกล ร้อนด้วยความกริ้วของพระองค์ ภาระนั้นก็หนักหนา ริมพระโอษฐ์ของพระองค์เต็มด้วยความกริ้ว และพระชิวหาของพระองค์เหมือนไฟเผาผลาญ