Isaiah 31:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พระองค์​คือ​องค์​ที่​ทรง​เฉลียวฉลาด​แท้, ทรง​นำ​เอา​ภัยพิบัติ​มา​สู่​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​หา​ได้​คืนคำ​ของ​พระองค์​ไม่. พระองค์​จะ​ทรง​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​พรรคพวก​ของ​ผู้​ที่​กระทำ​ชั่ว, และ​แก่​ผู้สนับสนุน​คน​ที่​กระทำ​การ​ร้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระยาห์เวห์​ก็​ฉลาด​เหมือนกันนะ และ​พระองค์​สามารถ​นำ​ความหายนะ​มาให้ แล้ว​พระองค์​ไม่เคย​กลับคำ พระองค์​จะ​ลุกขึ้นมา​ต่อสู้​กับ​พวกที่​ทำชั่ว และ​ต่อสู้​กับ​คนที่​ช่วยเหลือ​พวกที่​ทำบาปนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระองค์ก็ทรงฉลาดด้วย และจะทรงนำภัยพิบัติมาให้ พระองค์ไม่ทรงเรียกพระวจนะของพระองค์คืนมา แต่จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานที่ทำชั่ว และต่อสู้กับผู้ช่วยของคนทำบาป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้ายังทรงพระปรีชาและสามารถบันดาลภัยพิบัติ พระองค์ตรัสแล้วไม่คืนคำ พระองค์จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานของคนชั่วร้าย และต่อสู้กับคนที่ช่วยเหลือคนทำชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถึงกระนั้น พระองค์ยังทรงเฉลียวฉลาดและนำภัยพิบัติมาให้ พระองค์มิได้ทรงเรียกพระวจนะของพระองค์คืนมา แต่จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงผู้กระทำความผิด และต่อสู้กับผู้ช่วยเหลือของคนเหล่านั้นที่กระทำความบาปผิด
Thai KJV 2003
แต่ถึงกระนั้น พระองค์ยังทรงเฉลียวฉลาดและจะนำภัยพิบัติมาให้ พระองค์จะมิได้ทรงเรียกพระวจนะของพระองค์คืนมา แต่จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานผู้กระทำความผิด และต่อสู้กับผู้ช่วยเหลือของคนเหล่านั้นที่กระทำความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​พระ​องค์​เป็น​ผู้​กอปร​ด้วย​พระ​ปัญญา​และ​นำ​ความ​ทุกข์ร้อน​มา​สู่​พวก​เขา พระ​องค์​ไม่​กลับ​คำ แต่​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อ​สู้​พงศ์​พันธุ์​ของ​คน​ชั่วร้าย และ​ต่อสู้​ผู้​ที่​ช่วย​บรรดา​ผู้​ทำ​ความ​ชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พระเจ้า​ก็​ฉลาด​เช่น​กัน​และ​สามารถ​นำ​ภัยพิบัติ​มา​ให้​ได้ พระองค์​พูด​แล้ว​ไม่​คืนคำ พระองค์​จะ​ลุกขึ้น​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ที่​ชั่วร้าย และ​ต่อสู้​กับ​คน​ที่​ช่วย​คน​กระทำ​ชั่ว
Thai Tok
แต่ ถึง กระนั้น พระองค์ ยัง ทรง เฉลียวฉลาด และ จะ นำ ภัย พิบัติ มา ให้ พระองค์ จะ มิได้ ทรง เรียก พระ วจนะ ของ พระองค์ คืน มา แต่ จะ ทรง ลุก ขึ้น ต่อสู้ กับ วงศ์วาน ผู้ กระทำความผิด และ ต่อสู้ กับ ผู้ ช่วยเหลือ ของ คน เหล่า นั้น ที่ กระทำ ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถึงกระนั้น พระองค์ยังทรงเฉลียวฉลาดและจะนำภัยพิบัติมาให้ พระองค์จะมิได้ทรงเรียกพระวจนะของพระองค์คืนมา แต่จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานผู้กระทำความผิด และต่อสู้กับผู้ช่วยเหลือของคนเหล่านั้นที่กระทำความชั่วช้า