Isaiah 32:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ตี​อก​ของ​เจ้า​เพราะ​ทุ่งนา​อัน​น่า​เพลิดเพลิน​นั้น​เสียหาย​เสียแล้ว, และ​เพราะ​เถา​องุ่น​ที่​เคย​ออก​ผล​ดก​กลับ​ไม่​เกิด​ผล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ทุบอก​ของเจ้า​ด้วย​ความเศร้า เพราะ​ท้องทุ่ง​ที่​เจ้า​ชื่นชม​และ​เถาองุ่น​ที่​แสนดก​ได้​หาย​ไปหมดแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงทุบอกด้วยเรื่องไร่นาแสนสุข ด้วยเรื่องเถาองุ่นผลดก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงตีอกชกตัวเพราะเรื่องท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์ และเพราะเถาองุ่นผลดก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงทุบอกด้วยเรื่องไร่นาที่แสนสุข ด้วยเรื่องเถาองุ่นผลดก
Thai KJV 2003
เขาจะทุบอก ด้วยเรื่องไร่นาที่แสนสุข ด้วยเรื่องเถาองุ่นผลดก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ตี​อก​ชก​หัว​ของ​ท่าน​ให้​กับ​ไร่​นา ให้​กับ​เถา​องุ่น​อุดม​ผล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ตี​อก​ชก​ตัว​เพราะ​ทุ่ง​อัน​น่า​รื่นรมย์ เพราะ​เถา​องุ่น​ผล​ดก
Thai Tok
เขา จะ ทุบ อก ด้วย เรื่อง ไร่ นา ที่ แสน สุข ด้วย เรื่อง เถา องุ่น ผล ดก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะทุบอก ด้วยเรื่องไร่นาที่แสนสุข ด้วยเรื่องเถาองุ่นผลดก