Isaiah 32:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นความยุตติธรรมจะดำรงอยู่ในป่าและความชอบธรรมจะดำรงอยู่ในสวนผลไม้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วความยุติธรรมจะอาศัยอยู่ในทะเลทรายนั้น และความถูกต้องจะพักอาศัยอยู่ในแผ่นดินที่อุดมนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วความยุติธรรมจะอาศัยอยู่ในถิ่นทุรกันดาร และความชอบธรรมพักอยู่ในสวนผลไม้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความยุติธรรมจะพำนักในถิ่นกันดาร และความชอบธรรมจะอาศัยในท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วความยุติธรรมจะอาศัยอยู่ในถิ่นทุรกันดาร และความชอบธรรมพักอยู่ในสวนผลไม้
Thai KJV 2003
แล้วความยุติธรรมจะอาศัยอยู่ในถิ่นทุรกันดาร และความชอบธรรมพักอยู่ในสวนผลไม้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และความยุติธรรมจะอยู่ในถิ่นทุรกันดาร ความชอบธรรมอยู่ในไร่นาอันอุดม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความยุติธรรมของพระยาห์เวห์จะพำนักในทะเลทราย ความชอบธรรมของพระองค์จะอยู่ในท้องทุ่งอันอุดม
Thai Tok
แล้ว ความ ยุติธรรม จะ อาศัย อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ความชอบ ธรรม พัก อยู่ ใน สวน ผลไม้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วความยุติธรรมจะอาศัยอยู่ในถิ่นทุรกันดาร และความชอบธรรมพักอยู่ในสวนผลไม้