Isaiah 32:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พล​เมือง​ของ​เรา​จะ​อยู่​ใน​บ้าน​อัน​มี​สันติ​สุข, ใน​เรือน​ที่​ปลอดภัย, และ​ใน​ที่อยู่​อัน​มี​ความ​สงบ​ใจ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชนชาติ​ของเรา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ชุมชน​ที่​สงบสุข ใน​ที่อยู่​อันมั่นคง ใน​ที่พัก​อัน​เงียบสงบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชนชาติของข้าพเจ้าจะอาศัยในที่อยู่แห่งสันติสุข ในบ้านเรือนปลอดภัยและในที่พักสงบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชนชาติของเราจะอาศัยอยู่ในที่พำนักอันสงบสุข ในบ้านที่ปลอดภัย ในที่พักอันปราศจากการรบกวน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชนชาติของเราจะอาศัยอยู่ในที่อยู่อย่างศานติ ในที่อาศัยอันปลอดภัย ในที่พักอันสงบ
Thai KJV 2003
ชนชาติของเราจะอาศัยอยู่ในที่อยู่อย่างสันติ ในที่อาศัยอันปลอดภัย ในที่พักอันสงบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชน​ชาติ​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​หลัก​แหล่ง​อัน​สันติ​สุข ใน​ที่​อยู่​อาศัย​ที่​ปลอดภัย และ​ใน​สถาน​ที่​พัก​อัน​สงบ​เงียบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนชาติ​ของ​เรา​จะ​อาศัย​ใน​ที่​พำนัก​อัน​สงบ​สุข ใน​บ้าน​ที่​ปลอดภัย ใน​ที่​พัก​สงบ​ซึ่ง​ไม่​ถูก​รบกวน
Thai Tok
ชน ชาติ ของ เรา จะ อาศัย อยู่ ใน ที่ อยู่ อย่าง สันติ ใน ที่ อาศัย อัน ปลอดภัย ใน ที่ พัก อัน สงบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชนชาติของเราจะอาศัยอยู่ในที่อยู่อย่างสันติ ในที่อาศัยอันปลอดภัย ในที่พักอันสงบ