Isaiah 32:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความสุขย่อมมีแก่พวกเจ้าซึ่งอาจหว่านได้ทุกหนทุกแห่งเพราะมีน้ำอยู่ทั่วไป, และซึ่งอาจปล่อยโคลาของเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเจ้าจะมีเกียรติขึ้นและจะได้หว่านเมล็ดพืชไว้ข้างๆลำธารทุกสาย และปล่อยวัวปล่อยลาให้เดินหากินไปมาอย่างอิสระ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความสุขจะมีกับพวกท่านที่หว่านอยู่ข้างห้วงน้ำทั้งปวง ผู้ปล่อยให้ตีนวัวและตีนลาอยู่อย่างอิสระ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พวกท่านจะเป็นสุขยิ่งนัก เมื่อท่านได้หว่านเมล็ดพืชของท่านริมธารทุกแห่ง และปล่อยฝูงสัตว์และฝูงลาของท่านอยู่อย่างเสรี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านที่หว่านอยู่ข้างห้วงน้ำทั้งปวงก็เป็นสุข ผู้ที่ปล่อยให้ตีนวัวและตีนลาเที่ยวอยู่อย่างอิสระ
Thai KJV 2003
ท่านที่หว่านอยู่ข้างห้วงน้ำทั้งปวงก็เป็นสุข ผู้ที่ปล่อยให้ตีนวัวและตีนลาเที่ยวอยู่อย่างอิสระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกท่านที่หว่านอยู่ข้างแหล่งน้ำ และปล่อยให้เท้าโคและเท้าลาก้าวย่างไปอย่างมีอิสระ ก็จะเป็นสุข
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พวกท่านจะได้รับพระพร เมื่อหว่านเมล็ดริมลำธารทุกแห่ง และปล่อยฝูงสัตว์ฝูงลาอย่างเสรี
Thai Tok
ท่าน ที่ หว่าน อยู่ ข้าง ห้วง น้ำ ทั้งปวง ก็ เป็น สุข ผู้ ที่ ปล่อย ให้ ตีน วัว และ ตีน ลา เที่ยว อยู่ อย่าง อิสระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านที่หว่านอยู่ข้างห้วงน้ำทั้งปวงก็เป็นสุข ผู้ที่ปล่อยให้ตีนวัวและตีนลาเที่ยวอยู่อย่างอิสระ