Isaiah 32:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ตา​ของ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เห็น​ได้​จะ​ไม่​ต้อง​ปิด​อีก​แล้ว, และ​หู​ของ​คน​เหล่านั้น​ที่​ยิน​ได้​ก็​จะ​ฟัง​อย่าง​สนใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ตา​ของ​คน​ที่​มองเห็น​จะได้​ไม่ปิดไป หู​ของ​คน​ที่​ได้ยิน​จะได้​ตั้งใจฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดวงตาของพวกที่เห็นจะไม่ปิด และหูของคนที่ฟังจะได้ยิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วนัยน์ตาของผู้ที่มองเห็นจะไม่ถูกปิดอีกต่อไป และหูของผู้ที่ได้ยินจะฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วตาของคนที่เห็นจะมิได้หลับ และหูของคนที่ฟังจะได้ยิน
Thai KJV 2003
แล้วตาของคนที่เห็นจะมิได้หลับ และหูของคนที่ฟังจะได้ยิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ตา​ของ​บรรดา​ผู้​มอง​เห็น​จะ​ไม่​ปิด และ​หู​ของ​บรรดา​ผู้​ได้ยิน​ก็​จะ​ฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ดวงตา​ของ​ผู้​ที่​มอง​เห็น​จะ​ไม่​ถูก​ปิด​อีก​ต่อไป และ​หู​ของ​ผู้​ที่​ได้ยิน​จะ​ฟัง
Thai Tok
แล้ว ตาขอ ง คน ที่ เห็นจะ มิได้ หลับ และ หู ของ คน ที่ ฟัง จะ ได้ยิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วตาของคนที่เห็นจะมิได้หลับ และหูของคนที่ฟังจะได้ยิน