Isaiah 32:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนหุนหันพลันแล่นจะได้ความรู้เข้าใจพินิจพิเคราะห์, และคนพูดอ้อมแอ้มจะพูดฉาดฉาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และจิตใจของคนใจร้อนก็จะได้คิดอย่างรอบคอบ และลิ้นของคนที่พูดติดอ่างก็จะพูดได้อย่างชัดเจนและรวดเร็ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตใจของคนหุนหันจะเข้าใจ และลิ้นของคนติดอ่างจะพูดฉะฉานและชัดเจน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของผู้ที่หุนหันจะรู้และเข้าใจ และลิ้นตะกุกตะกักจะพูดคล่องฉะฉาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของคนที่หุนหันจะรอบคอบ และลิ้นของคนติดอ่างจะพูดฉะฉานอย่างทันควัน
Thai KJV 2003
จิตใจของคนที่หุนหันจะเข้าใจความรู้ และลิ้นของคนติดอ่างจะพูดฉะฉานอย่างทันควัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตใจของผู้รีบเร่งจะเข้าใจและทราบ และลิ้นของบรรดาผู้ที่พูดตะกุกตะกักก็พร้อมที่จะพูดได้อย่างคล่องแคล่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใจที่หวาดกลัวจะรู้และเข้าใจ และลิ้นที่ติดขัดจะพูดคล่องฉะฉาน
Thai Tok
จิตใจ ของ คน ที่ หุนหัน จะ เข้าใจ ความ รู้ และ ลิ้น ของ คน ติดอ่าง จะ พูด ฉะฉาน อย่าง ทันควัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของคนที่หุนหันจะเข้าใจความรู้ และลิ้นของคนติดอ่างจะพูดฉะฉานอย่างทันควัน