Isaiah 33:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จนถึง​ประเทศ​ที่อยู่​ไกล​โพ้น​ก็​จะ​ได้ยิน​ถึง​เรื่องราว​ที่​เรา​ได้​กระทำ​นั้น, และ​ประเทศ​ที่อยู่​ใกล้​จะ​รู้จัก​ฤทธิ์เดช​ของ​เรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “พวกเจ้า​ที่​อยู่ไกล ให้ฟัง​เรื่อง​ที่เรา​ได้ทำ พวกเจ้า​ที่อยู่ใกล้ ให้​ยอมรับ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พวกเจ้าผู้อยู่ไกล ฟังซิว่าเราได้ทำอะไร เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้กำลังของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าผู้อยู่ไกล จงฟังสิ่งที่เราได้ทำ เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้อำนาจของเรา!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าผู้อยู่ไกล ฟังซิ ว่าเราได้ทำอะไร เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้เรื่องกำลังของเรา
Thai KJV 2003
เจ้าผู้อยู่ไกล ฟังซิ ว่าเราได้ทำอะไร เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้เรื่องกำลังของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล จง​ฟัง​ว่า เรา​ได้​ทำ​อะไร และ​พวก​เจ้า​ที่​อยู่​ใกล้ จง​เรียน​รู้​ถึง​อานุภาพ​ของ​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ผู้​อยู่​ไกล จง​ฟัง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​ทำ เจ้า​ผู้​อยู่​ใกล้ จง​รับรู้​อำนาจ​ของ​เรา!
Thai Tok
เจ้า ผู้ อยู่ ไกล ฟัง ซิ ว่า เรา ได้ ทำ อะไร เจ้า ผู้ อยู่ ใกล้ จง รับ รู้ เรื่อง กำลัง ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าผู้อยู่ไกล ฟังซิ ว่าเราได้ทำอะไร เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้เรื่องกำลังของเรา