Isaiah 33:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตาของเจ้าจะได้เห็นพระบรมกษัตริย์ทรงสง่าราศี, เขาทั้งหลายจะได้แลเห็นแผ่นดินของพระองค์แผ่ออกไปกว้างขวาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงตาของเจ้าจะเห็นกษัตริย์ที่สง่างาม ดวงตาของเจ้าจะเห็นอาณาจักรของพระองค์ขยายออกไปไกล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงตาของท่านจะเห็นพระราชาผู้ทรงสง่างาม และจะมองเห็นแผ่นดินที่ยืดยาวออกไปไกล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตาของท่านจะเห็นกษัตริย์ผู้ทรงงามสง่า และเห็นดินแดนซึ่งแผ่ไพศาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตาของเจ้าจะเห็นพระราชาทรงสง่าราศี จะเป็นแผ่นดินที่ยืดออกไกล
Thai KJV 2003
ตาของเจ้าจะเห็นกษัตริย์ทรงสง่าราศี จะเห็นแผ่นดินที่ยืดออกไกล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดวงตาของท่านจะเห็นความงามขององค์กษัตริย์ เขาทั้งหลายจะเห็นแผ่นดินที่แผ่กว้างออกไปไกล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดวงตาของท่านจะเห็นกษัตริย์ผู้งามสง่า และเห็นดินแดนซึ่งแผ่ไพศาล
Thai Tok
ตาขอ ง เจ้า จะ เห็น กษัตริย์ ทรง สง่า ราศี จะ เห็น แผ่นดิน ที่ ยืด ออก ไกล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตาของเจ้าจะเห็นกษัตริย์ทรงสง่าราศี จะเห็นแผ่นดินที่ยืดออกไกล