Isaiah 34:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เดือน​ดาว​หาย​ลับ​ไป​จาก​ท้อง​ฟ้า, และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ม้วน​เหมือน​ดัง​ม้วน​หนังสือ, และ​ดาว​เดือน​จะ​เสื่อม​ศูนย์​ไป​เหมือน​ดัง​ใบ​หล่น​จาก​เถา, และ​เหมือน​กับ​ใบไม้​หล่น​จาก​ต้น​มะเดื่อ​เทศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกดวงดาว​ทั้งสิ้น​จะ​สลาย​หายไป ท้องฟ้า​ก็จะ​ม้วนไป​เหมือน​หนังสือม้วน พวกดวงดาวนั้น​ก็จะ​ร่วงหล่นไป​เหมือนกับ​ใบไม้แห้ง​ที่​ร่วงหล่น​จากเถาองุ่น หรือ​เหมือน​ลูกมะเดื่อ​เหี่ยว​ที่​ร่วงหล่น​จาก​ต้นมะเดื่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บริวารทั้งหมดของฟ้าสวรรค์จะเสื่อมสลายไป และท้องฟ้าก็จะถูกม้วนเหมือนหนังสือม้วน บริวารทั้งสิ้นของมันจะร่วงลง เหมือนใบไม้ร่วงลงจากเถาองุ่น หรือร่วงลงจากต้นมะเดื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงดาวทั้งสิ้นในฟ้าสวรรค์จะสูญสลาย ท้องฟ้าจะถูกม้วนเหมือนหนังสือม้วน ดวงดาวทั้งหลายจะตกจากฟ้า เหมือนใบองุ่นแห้งร่วงจากเถาองุ่น เหมือนผลมะเดื่อเหี่ยวร่วงจากต้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บริวารทั้งสิ้นของฟ้าสวรรค์จะเน่าไป และท้องฟ้าก็จะม้วนเหมือนหนังสือม้วน บริวารทั้งสิ้นของมันจะร่วงหล่น เหมือนใบไม้หล่นจากเถาองุ่น อย่างใบไม้หล่นจากต้นมะเดื่อ
Thai KJV 2003
บริวารทั้งสิ้นของฟ้าสวรรค์จะละลายไป และท้องฟ้าก็จะม้วนเหมือนหนังสือม้วน บริวารทั้งสิ้นของมันจะร่วงหล่นเหมือนใบไม้หล่นจากเถาองุ่น อย่างมะเดื่อหล่นจากต้นมะเดื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หมู่​ดาว​ทั้ง​หลาย​ใน​ท้องฟ้า​จะ​สูญ​สิ้น และ​ท้อง​ฟ้า​จะ​ม้วน​อย่าง​หนังสือ​ม้วน ดาว​ทั้ง​ปวง​จะ​ตก เหมือน​ใบ​ไม้​ร่วง​จาก​เถา​องุ่น เหมือน​ใบ​ไม้​ที่​กำลัง​ร่วง​จาก​ต้น​มะเดื่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดวง​ดาว​ทั้งสิ้น​ใน​ท้องฟ้า​จะ​สูญสลาย ฟ้าสวรรค์​จะ​ถูก​ม้วน​เหมือน​หนังสือ​ม้วน ดวง​ดาว​ทั้งหลาย​จะ​ตก​จาก​ฟ้า เหมือน​ใบ​ไม้​แห้ง​ร่วง​จาก​เถา​องุ่น เหมือน​ผล​มะเดื่อ​เหี่ยว​ร่วง​จาก​ต้น
Thai Tok
บริวาร ทั้งสิ้น ของ ฟ้า สวรรค์ จะ ละลาย ไป และ ท้อง ฟ้า ก็ จะ ม้วน เหมือน หนังสือ ม้วน บริวาร ทั้งสิ้น ของ มัน จะ ร่วง หล่น เหมือน ใบไม้ หล่น จาก เถา องุ่น อย่าง มะเดื่อ หล่น จาก ต้น มะเดื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บริวารทั้งสิ้นของฟ้าสวรรค์จะละลายไป และท้องฟ้าก็จะม้วนเหมือนหนังสือม้วน บริวารทั้งสิ้นของมันจะร่วงหล่นเหมือนใบไม้หล่นจากเถาองุ่น อย่างมะเดื่อหล่นจากต้นมะเดื่อ