Isaiah 34:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​พระ​แสง​ดาบ​ของ​เรา​ได้​รับ​ไว้​อย่าง​คมกริบ​ใน​เมือง​สวรรค์​แล้ว, ดูเถอะ, มัน​จะ​ลง​มา​ประหาร​เจ้า​ชาวเมือง​อะ​โดม, เป็น​การ​ลงโทษ​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​พิพากษา​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ดาบ​ของเรา​ได้​สำเร็จ​ภารกิจ​ใน​ฟ้าสวรรค์แล้ว มัน​ก็​จะ​ฟาด​ลงมา​ที่​เอโดม ลงมา​บน​ผู้คน​ที่​เรา​ได้กำหนด​ให้​ถูกทำลาย​และ​ถูกลงโทษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อดาบของเราได้ดื่มจนอิ่มในฟ้าสวรรค์แล้ว ดูสิ มันจะลงมายังเอโดม มายังชนชาติที่เรากำหนดให้ทำลายในการพิพากษา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อดาบของเราดื่มจนเต็มอิ่มในฟ้าสวรรค์แล้ว ดูเถิด มันจะลงมาพิพากษาลงโทษเอโดม ชนชาติซึ่งเราได้ทำลายล้างเสียสิ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าดาบของเราได้ดื่มจนอิ่มในฟ้าสวรรค์ ดูเถิด มันลงมาเพื่อการพิพากษาเอโดม เราได้คาดโทษชนชาตินี้แล้ว
Thai KJV 2003
เพราะว่าดาบของเราจะได้ดื่มจนอิ่มในสวรรค์ ดูเถิด มันจะลงมาเพื่อพิพากษาเอโดมและชนชาติที่เราสาปแช่งแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เพราะ​ดาบ​ของ​เรา​ใน​ฟ้า​สวรรค์​ดื่ม​จน​อิ่ม ดู​เถิด มัน​ลง​มา​ยัง​เอโดม และ​มา​ยัง​ชน​ชาติ​ที่​เรา​กำหนด​ให้​พินาศ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ดาบ​ของ​เรา​ดื่ม​จน​อิ่ม​ใน​ฟ้าสวรรค์​แล้ว ดู​สิ มัน​จะ​ลง​มา​พิพากษา​เอโดม ชนชาติ​ซึ่ง​เรา​ได้​ทำลาย​ล้าง
Thai Tok
เพราะว่า ดาบ ของ เรา จะ ได้ ดื่ม จน อิ่ม ใน ฟ้า สวรรค์ ดูเถิด มัน จะ ลง มา เพื่อ พิพากษา เอ โดม และ ชน ชาติ ที่ เรา สาป แช่ง แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าดาบของเราจะได้ดื่มจนอิ่มในฟ้าสวรรค์ ดูเถิด มันจะลงมาเพื่อพิพากษาเอโดมและชนชาติที่เราสาปแช่งแล้ว