Isaiah 36:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ‘อย่า​ปล่อย​ให้​กษัตริย์​ฮิศคี​ยา​ลวง​พวก​เจ้า, เพราะว่า​ท่าน​มิ​อาจ​ที่​จะ​ช่วย​พวก​เจ้า​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​พูดว่า​อย่างนี้ ‘อย่าให้​เฮเซคียาห์​หลอกลวงเจ้า เพราะ​เขา​ไม่สามารถ​ช่วยกู้​พวกเจ้า​ได้หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาตรัสดังนี้ว่า ‘อย่าให้เฮเซคียาห์หลอกลวงพวกเจ้า เพราะเขาไม่สามารถช่วยกู้พวกเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ตรัสดังนี้ว่า อย่าปล่อยให้เฮเซคียาห์หลอกลวงพวกเจ้า เขาช่วยกู้พวกเจ้าไม่ได้หรอก!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาตรัสดังนี้ว่า ‘อย่าให้เฮเซคียาห์ลวงเจ้า เพราะเขาไม่สามารถที่จะช่วยกู้เจ้า
Thai KJV 2003
กษัตริย์ตรัสดังนี้ว่า ‘อย่าให้เฮเซคียาห์ลวงเจ้า เพราะเขาไม่สามารถที่จะช่วยเจ้าให้พ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘อย่า​ให้​เฮเซคียาห์​หลอก​ลวง​พวก​เจ้า เพราะ​เขา​จะ​ไม่​สามารถ​ช่วย​พวก​เจ้า​ให้​หลุด​พ้น​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​พูด​ดังนี้​ว่า อย่า​ปล่อย​ให้​เฮเซคียาห์​หลอกลวง​พวก​เจ้า เขา​ช่วย​กู้​เจ้า​ไม่ได้​หรอก!
Thai Tok
กษัตริย์ ตรัส ดังนี้ ว่า ` อย่า ให้ เฮ เซ คียาห์ลวง เจ้า เพราะ เขา ไม่ สามารถ ที่ จะ ช่วย เจ้า ให้ พ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ตรัสดังนี้ว่า `อย่าให้เฮเซคียาห์ลวงเจ้า เพราะเขาไม่สามารถที่จะช่วยเจ้าให้พ้น