Isaiah 37:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอก​ษัตริย์ฮิศคี​ยา​ได้​กิน​ข้อความ​นั้น, พระองค์​ก็​ทรง​ฉีก​ฉลอง​พระองค์. และ​ได้​ทรง​สวม​ฉลอง​พระองค์​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ; และ​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​พระ​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​ได้ยิน​อย่างนั้น พระองค์​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ด้วย​ความโศกเศร้า แล้ว​เอา​ผ้า​กระสอบ​มาสวมแทน และ​พระองค์​ก็​เข้าไป​ในวิหาร​ของพระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ฉีกฉลองพระองค์ และทรงเอาผ้ากระสอบ คลุมพระองค์ แล้วเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยินเช่นนั้นก็ทรงฉีกฉลองพระองค์ สวมผ้ากระสอบ แล้วเสด็จเข้าสู่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ฉีกฉลองพระองค์เสีย และทรงเอาผ้ากระสอบคลุมพระองค์ และเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ต่อมาเมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ทรงฉีกฉลองพระองค์เสีย และทรงเอาผ้ากระสอบคลุมพระองค์ และเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​ได้ยิน​เรื่อง​ทั้ง​หมด ท่าน​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน นุ่ง​ห่ม​ด้วย​ผ้า​กระสอบ และ​เข้า​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​ได้ยิน​เช่น​นั้น​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน สวม​ผ้า​กระสอบ​แล้ว​เข้า​สู่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ต่อ มา เมื่อ กษัตริย์ เฮ เซ คียาห์ทรง ได้ยิน พระองค์ ก็ ทรง ฉีก ฉลองพระองค์ เสีย และ ทรง เอา ผ้า กระสอบ คลุม พระองค์ และ เสด็จ เข้า ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาเมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ทรงฉีกฉลองพระองค์เสีย และทรงเอาผ้ากระสอบคลุมพระองค์ และเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์