Isaiah 37:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​ขุด​บ่อ​และ​ดื่ม​น้ำ​ใน​ที่​ต่าง​ประเทศ; และ​ด้วย​ฝ่าเท้า​ของ​เรา​เรา​จะ​กวาด​น้ำ​ใน​บรรดา​แม่น้ำ​อาย​ฆุบ​โต​เสีย​ให้​แห้ง.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าได้​ขุด​บ่อน้ำ​ไปทั่ว​ใน​ต่างแดน ​และ​ดื่ม​จาก​บ่อน้ำ​พวกนั้น ข้า​ได้​เหยียบย่ำ​น้ำ​ใน​ลำธาร​ทั้งหลาย​ของอียิปต์​จน​มัน​เหือด​แห้งไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าขุดบ่อ และดื่มน้ำ และด้วยฝ่าเท้าของข้า ข้าจะทำให้ธารน้ำทั้งหมดของอียิปต์แห้งไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าได้ขุดบ่อน้ำหลายบ่อในต่างแดน และดื่มน้ำที่นั่น ด้วยส้นเท้าของข้า ลำธารทั้งหลายของอียิปต์ก็แห้งเหือด’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าขุดบ่อ และดื่มน้ำ ข้าจะเอาฝ่าเท้าของข้ากวาด ธารน้ำทั้งสิ้นของอียิปต์ให้แห้งไป
Thai KJV 2003
ข้าขุดบ่อและดื่มน้ำ ข้าได้เอาฝ่าเท้าของข้ากวาดธารน้ำทั้งสิ้นของสถานที่ที่ถูกล้อมโจมตีให้แห้งไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ขุด​บ่อ​และ​ดื่ม​น้ำ เรา​เหยียบ​ธารน้ำ​ทั้ง​หมด​ของ​อียิปต์ ซึ่ง​เรา​ทำให้​แห้ง​ลง​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้า​ได้​ขุด​บ่อ​น้ำ​ใน​ต่าง​แดน และ​ดื่ม​น้ำ​ที่​นั่น ด้วย​ส้นเท้า​ของ​ข้า ลำธาร​ทั้งหมด​ของ​อียิปต์​ก็​แห้ง​เหือด’
Thai Tok
ข้า ขุด บ่อ และ ดื่ม น้ำ ข้า ได้ เอา ฝ่า เท้า ของ ข้า กวาด ธาร น้ำ ทั้งสิ้น ของ สถาน ที่ ที่ ถูก ล้อม โจมตี ให้ แห้ง ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าขุดบ่อและดื่มน้ำ ข้าได้เอาฝ่าเท้าของข้ากวาดธารน้ำทั้งสิ้นของสถานที่ที่ถูกล้อมโจมตีให้แห้งไป"