Isaiah 37:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราได้ขุดบ่อและดื่มน้ำในที่ต่างประเทศ; และด้วยฝ่าเท้าของเราเราจะกวาดน้ำในบรรดาแม่น้ำอายฆุบโตเสียให้แห้ง.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าได้ขุดบ่อน้ำไปทั่วในต่างแดน และดื่มจากบ่อน้ำพวกนั้น ข้าได้เหยียบย่ำน้ำในลำธารทั้งหลายของอียิปต์จนมันเหือดแห้งไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าขุดบ่อ และดื่มน้ำ และด้วยฝ่าเท้าของข้า ข้าจะทำให้ธารน้ำทั้งหมดของอียิปต์แห้งไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าได้ขุดบ่อน้ำหลายบ่อในต่างแดน และดื่มน้ำที่นั่น ด้วยส้นเท้าของข้า ลำธารทั้งหลายของอียิปต์ก็แห้งเหือด’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าขุดบ่อ และดื่มน้ำ ข้าจะเอาฝ่าเท้าของข้ากวาด ธารน้ำทั้งสิ้นของอียิปต์ให้แห้งไป
Thai KJV 2003
ข้าขุดบ่อและดื่มน้ำ ข้าได้เอาฝ่าเท้าของข้ากวาดธารน้ำทั้งสิ้นของสถานที่ที่ถูกล้อมโจมตีให้แห้งไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราขุดบ่อและดื่มน้ำ เราเหยียบธารน้ำทั้งหมดของอียิปต์ ซึ่งเราทำให้แห้งลงได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าได้ขุดบ่อน้ำในต่างแดน และดื่มน้ำที่นั่น ด้วยส้นเท้าของข้า ลำธารทั้งหมดของอียิปต์ก็แห้งเหือด’
Thai Tok
ข้า ขุด บ่อ และ ดื่ม น้ำ ข้า ได้ เอา ฝ่า เท้า ของ ข้า กวาด ธาร น้ำ ทั้งสิ้น ของ สถาน ที่ ที่ ถูก ล้อม โจมตี ให้ แห้ง ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าขุดบ่อและดื่มน้ำ ข้าได้เอาฝ่าเท้าของข้ากวาดธารน้ำทั้งสิ้นของสถานที่ที่ถูกล้อมโจมตีให้แห้งไป"