Isaiah 37:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อาการลุกอาการนั่งของเจ้า, อาการไปอาการมาของเจ้า, และอาการเดือดดาลของเจ้าต่อเรานั้น, เราก็รู้แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรารู้แม้กระทั่งเวลาที่เจ้ายืนขึ้นหรือนั่งลง เวลาที่เจ้าออกไปหรือเข้ามา และเราก็รู้ตอนที่เจ้าเกรี้ยวกราดใส่เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
‘แต่เรารู้จักการที่เจ้านั่งลง กับการที่เจ้าออกไปและเข้ามา และการที่เจ้าเกรี้ยวกราดต่อเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่เรารู้จักเจ้าดี ไม่ว่าความเป็นมาหรือความเป็นไปของเจ้า และรู้ที่เจ้าฉุนเฉียวใส่เรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
‘แต่เราได้รู้จักการที่เจ้านั่งลง กับการออกไปและเข้ามาของเจ้า และการเกรี้ยวกราดของเจ้าต่อเรา
Thai KJV 2003
แต่เราได้รู้จักการที่เจ้านั่งลงกับการออกไปและเข้ามาของเจ้า และการเกรี้ยวกราดของเจ้าต่อเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เรารู้เวลาที่เจ้านั่งลง เวลาที่เจ้าไปไหนมาไหน และเวลาที่เจ้าเกรี้ยวกราดต่อเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เรารู้ว่าเจ้าอยู่ที่ไหน และรู้เมื่อเจ้ามาและไป และรู้ที่เจ้าฉุนเฉียวใส่เรา
Thai Tok
แต่ เรา ได้ รู้จัก การ ที่ เจ้า นั่ง ลง กับ การ ออก ไป และ เข้า มา ของ เจ้า และ การ เกรี้ยวกราด ของ เจ้า ต่อ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราได้รู้จักการที่เจ้านั่งลงกับการออกไปและเข้ามาของเจ้า และการเกรี้ยวกราดของเจ้าต่อเรา