Isaiah 37:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ทำ​ให้​เขา​เกิด​ความรู้สึก​ขึ้น​อย่างหนึ่ง, คือ​พอ​เขา​ได้ยิน​ข่าว​โจทย์​กัน​เรื่อง​หนึ่ง, เขา​ก็​จะ​กลับ​ไป​ยัง​บ้านเมือง​ของ​เขา​เอง​และ​เรา​จะ​บันดาล​ให้​เขา​ถูก​ฆ่า​ด้วย​คม​ดาบ​ใน​บ้านเมือง​ของ​เขา​เอง.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตัวเราเอง​จะ​ทำให้​กษัตริย์​อัสซีเรีย​กังวลใจ เพื่อว่า​เมื่อ​เขา​ได้ยิน​ข่าวลือ เขา​จะ​ได้​รีบกลับไป​ยัง​แผ่นดิน​ของเขา แล้ว​เรา​จะ​ทำให้​เขา​ล้มตายลง​ด้วยดาบ​ใน​แผ่นดิน​ของเขาเอง’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ เราจะใส่วิญญาณจิตแบบหนึ่งในตัวเขา เพื่อว่าเขาจะได้ยินข่าวลือแล้วกลับไปยังแผ่นดินของเขา และเราจะให้เขาล้มลงด้วยดาบในแผ่นดินของเขาเอง’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงฟังเถิด! เรากำลังจะบันดาลวิญญาณอย่างหนึ่งในตัวเขา เพื่อเมื่อเขาได้ยินรายงานบางอย่าง เขาจะกลับไปยังประเทศของตน และเราจะให้เขาตายด้วยดาบที่นั่น’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เราจะบรรจุจิตใจอย่างหนึ่งในเขา เพื่อเขาจะได้ยินข่าวลือ และกลับไปยังแผ่นดินของเขา และเราจะให้เขาล้มลงด้วยดาบในแผ่นดินของเขาเอง”
Thai KJV 2003
ดูเถิด เราจะบรรจุจิตใจอย่างหนึ่งในเขา เพื่อเขาจะได้ยินข่าวลือ และกลับไปยังแผ่นดินของเขา และเราจะให้เขาล้มลงด้วยดาบในแผ่นดินของเขาเอง’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เรา​จะ​ดลใจ​เขา จะ​ทำให้​เขา​ได้ยิน​ข่าว​ลือ และ​กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ของ​เขา และ​เรา​จะ​ทำให้​เขา​ล้ม​ลง​ด้วย​คม​ดาบ​ใน​แผ่นดิน​ของ​เขา​เอง”’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟัง​นะ! เมื่อ​เขา​ได้ยิน​ข่าว​บาง​อย่าง เรา​จะ​ทำ​ให้​เขา​อยาก​กลับ​ประเทศ​ของ​เขา และ​เรา​จะ​ฟัน​เขา​ด้วย​ดาบ​ที่​นั่น’ ”
Thai Tok
ดูเถิด เรา จะ บรรจุ จิตใจ อย่าง หนึ่ง ใน เขา เพื่อ เขา จะ ได้ยิน ข่าว ลือ และ กลับ ไป ยัง แผ่นดิน ของ เขา และ เรา จะ ให้ เขา ล้ม ลง ด้วย ดาบ ใน แผ่นดิน ของ เขา เอง ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เราจะบรรจุจิตใจอย่างหนึ่งในเขา เพื่อเขาจะได้ยินข่าวลือ และกลับไปยังแผ่นดินของเขา และเราจะให้เขาล้มลงด้วยดาบในแผ่นดินของเขาเอง'"