Isaiah 38:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, มนุษย์​มี​ชีวิต​อยู่​ได้​ก็​เพราะ​การ​กระทำ​ที่​กล่าว​มา​นั้น, และ​โดย​เหตุ​เหล่านั้น​ชีวิต​แห่ง​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​จึง​ประทัง​อยู่​ได้; ดังนั้น​ขอ​พระองค์​ทรง​บันดาล​ให้​ข้าพ​เจ้า​ฟื้น​ขึ้น​และ​มี​ชีวิต​อย่าง​เก่า!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ มนุษย์​เรา​อยู่ได้​เพราะ​สิ่งที่​พระองค์​พูด​และทำ สิ่ง​ทั้งหมดนั้น​ทำให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิต ขอ​คืน​สุขภาพ​ที่​แข็งแรง​ให้กับ​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิต​อยู่​ต่อไป​ด้วยเถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่องค์เจ้านาย มนุษย์ ดำรงชีพด้วยสิ่งเหล่านี้ และวิญญาณจิตของข้าพระองค์ก็มีชีวิตด้วยสิ่งทั้งหมดนี้ ขอทรงให้ข้าพระองค์หายดีและให้ข้าพระองค์มีชีวิตอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์ดำรงชีวิตอยู่ได้ด้วยสิ่งเหล่านี้ และจิตวิญญาณของข้าพระองค์พบชีวิตในสิ่งเหล่านี้ด้วย พระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์หายป่วย และให้ข้าพระองค์มีชีวิตอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์ดำรงชีพอยู่ได้ด้วยสิ่งเหล่านี้ และชีวิตแห่งวิญญาณของข้าพระองค์ก็อยู่ในสิ่งเหล่านี้ ขอทรงให้ข้าพระองค์หายดีและขอทรงทำให้ข้าพระองค์มีชีวิต
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์ดำรงชีพอยู่ได้ด้วยสิ่งเหล่านี้ และชีวิตแห่งวิญญาณของข้าพระองค์ก็อยู่ในบรรดาสิ่งเหล่านี้ พระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์หายดีและทรงทำให้ข้าพระองค์มีชีวิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คน​มี​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​พบ​ชีวิต​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้​เช่น​กัน ขอ​พระ​องค์​เสริม​สร้าง​สุขภาพ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ทำให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ ผู้คน​อยู่​ด้วย​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​จิตวิญญาณ​ของ​ข้า​พบ​ชีวิต​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย พระองค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​หาย​ป่วย และ​ให้​ข้า​มี​ชีวิต​อยู่
Thai Tok
โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์ ดำรง ชีพ อยู่ ได้ ด้วย สิ่ง เหล่า นี้ และ ชีวิต แห่ง วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ก็ อยู่ ใน บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ พระองค์ จะ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ หาย ดี และ ทรง ทำให้ ข้าพระ องค์ มี ชีวิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์ดำรงชีพอยู่ได้ด้วยสิ่งเหล่านี้ และชีวิตแห่งวิญญาณของข้าพระองค์ก็อยู่ในบรรดาสิ่งเหล่านี้ พระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์หายดีและทรงทำให้ข้าพระองค์มีชีวิต