Isaiah 38:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมืองผีจะขอบพระคุณพระองค์ไม่ได้, และความตายก็สรรเสริญพระองค์ไม่ได้; และพวกเหล่านั้นที่ลงไปยังหลุมผีจะหวังความรักของพระองค์ไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนในแดนคนตายไม่สามารถขอบคุณพระองค์ได้ คนตายก็ไม่สามารถสรรเสริญพระองค์ได้ คนเหล่านั้นที่ลงไปยังหลุมก็ไม่สามารถหวังพึ่งในความสัตย์ซื่อของพระองค์ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะแดนคนตายขอบพระคุณพระองค์ไม่ได้ ความมรณาก็สรรเสริญพระองค์ไม่ได้ บรรดาคนที่ลงไปยังหลุมนั้น จะหวังในความซื่อสัตย์ของพระองค์ไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะหลุมฝังศพไม่สามารถสรรเสริญพระองค์ ความตายไม่สามารถร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ ผู้ที่ลงไปสู่เหวลึก ไม่สามารถหวังในความซื่อสัตย์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะแดนคนตายโมทนาพระคุณพระองค์ไม่ได้ ความมรณาสรรเสริญพระองค์ไม่ได้ บรรดาคนที่ลงไปยังปากแดนคนตายนั้น จะหวังในสัจธรรมของพระองค์ไม่ได้
Thai KJV 2003
เพราะแดนคนตายสรรเสริญพระองค์ไม่ได้ ความมรณายกย่องพระองค์ไม่ได้ บรรดาคนที่ลงไปยังปากแดนคนตายนั้น จะหวังในความจริงของพระองค์ไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า แดนคนตายไม่ขอบคุณพระองค์ ความตายไม่สรรเสริญพระองค์ บรรดาผู้ที่ลงไปยังหลุมลึกแห่งแดนคนตาย ไม่มีความหวังในความสัตย์จริงของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะหลุมฝังศพสรรเสริญพระองค์ไม่ได้ ความตายร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ไม่ได้ บรรดาผู้ที่ลงไปสู่เหวลึก หวังในความซื่อสัตย์ของพระองค์ไม่ได้
Thai Tok
เพราะ แดน คน ตาย สรรเสริญ พระองค์ ไม่ ได้ ความ มรณายก ย่อง พระองค์ ไม่ ได้ บรรดา คน ที่ ลง ไป ยัง ปาก แดน คน ตาย นั้น จะ หวัง ใน ความ จริง ของ พระองค์ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะแดนคนตายสรรเสริญพระองค์ไม่ได้ ความมรณายกย่องพระองค์ไม่ได้ บรรดาคนที่ลงไปยังปากแดนคนตายนั้น จะหวังในความจริงของพระองค์ไม่ได้