Isaiah 38:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ได้​ทรง​พระ​กรุณา​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​รอดพ้น, และ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เล่น​มะโห​รี​เครื่องสาย​หน้า​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตลอดชีวิต​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พร้อม​ที่จะ​ช่วยกู้​ข้าพเจ้าเสมอ ดังนั้น พวกเรา​จะ​เล่น​เครื่องสาย​ตลอดชีวิต​ของพวกเรา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์จะทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด และพวกเราจะบรรเลงเพลงด้วยเครื่องสาย ตลอดวันเวลาแห่งชีวิตของพวกเรา ที่พระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด และพวกเราจะร้องเพลงคลอด้วยเครื่องสาย ตลอดวันคืนชีวิตของพวกเรา ในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจะทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด และข้าพเจ้าทั้งหลายจะเล่นเครื่องสายของข้าพเจ้า ตลอดวันเวลาแห่งชีวิตของข้าพเจ้าทั้งหลาย ที่พระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ได้ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าทั้งหลายจะร้องเพลงและเล่นเครื่องสายของข้าพเจ้า ตลอดวันเวลาแห่งชีวิตของข้าพเจ้าทั้งหลายที่พระนิเวศของพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า และ​พวก​เรา​จะ​บรรเลง​เพลง​ด้วย​เครื่อง​สาย​จน​ชั่วชีวิต ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด และ​เรา​จะ​ร้องเพลง​คลอ​ด้วย​เครื่องสาย ตลอด​วัน​คืน​ชีวิต​ของ​เรา ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง ช่วย ข้าพเจ้า ให้ รอด เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ ร้องเพลง และ เล่น เครื่องสาย ของ ข้าพเจ้า ตลอด วัน เวลา แห่ง ชีวิต ของ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ที่ พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ได้ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าทั้งหลายจะร้องเพลงและเล่นเครื่องสายของข้าพเจ้า ตลอดวันเวลาแห่งชีวิตของข้าพเจ้าทั้งหลายที่พระนิเวศของพระเยโฮวาห์