Isaiah 40:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูเถอะ, ประเทศ​ทั้งปวง​ก็​เปรียบ​เหมือน​น้ำ​หยด​เดียว​จาก​ถัง​และ​นับ​เท่า​กับ​ละออง​ที่​ติด​อยู่​กับ​ตราชู: นี่​แน่ะ, พระองค์​ทรง​หยิบ​เกาะ​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ราว​กับ​วัตถุ​เล็ก​นิด​เดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ ชนชาติ​ทั้งหลาย​เปรียบเหมือน​น้ำ​หยดเดียว​ในถัง หรือ​ถือ​เป็นแค่​ขี้ฝุ่น​บน​ตราชั่ง ดูสิ พระองค์​ยก​เกาะ​ทั้งหลาย​เหมือน​ผงฝุ่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ บรรดาประชาชาติก็เหมือนน้ำหยดหนึ่งจากถัง และถือว่าเป็นเหมือนฝุ่นบนตราชู ดูสิ พระองค์ทรงหยิบเกาะทั้งหลายขึ้นมาเหมือนผงคลี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แน่ทีเดียว ประชาชาติทั้งสิ้นเหมือนน้ำหยดหนึ่งในถัง เทียบได้กับผงคลีบนตาชั่ง พระเจ้าทรงชั่งเกาะต่างๆ เหมือนมันเป็นเพียงผงคลีดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด บรรดาประชาชาติก็เหมือนน้ำหยดหนึ่งจากถัง และนับว่าเหมือนผงบนตาชั่ง ดูเถิด พระองค์ทรงหยิบเกาะทั้งหลายขึ้นมาเหมือนผงคลี
Thai KJV 2003
ดูเถิด บรรดาประชาชาติก็เหมือนน้ำหยดหนึ่งจากถัง และนับว่าเหมือนผงบนตาชั่ง ดูเถิด พระองค์ทรงหยิบเกาะทั้งหลายขึ้นมาเหมือนสิ่งเล็กน้อย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด บรรดา​ประชา​ชาติ​เป็น​เหมือน​หยด​น้ำ​หยด​หนึ่ง​ใน​ถัง และ​นับว่า​เป็น​เช่น​เดียว​กับ​ธุลี​บน​ตราชู ดู​เถิด พระ​องค์​ชั่ง​หมู่​เกาะ​ต่างๆ เหมือน​ชั่ง​ผงคลี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอน ชนชาติ​ทั้งสิ้น​เหมือน​น้ำ​หยด​หนึ่ง​ใน​ถัง เทียบ​ได้​กับ​ผงคลี​บน​ตาชั่ง พระเจ้า​ชั่ง​เกาะ​ต่าง​ๆ เหมือน​มัน​เป็น​เพียง​ผงคลี​ดิน
Thai Tok
ดูเถิด บรรดา ประชาชาติ ก็ เหมือน น้ำ หยด หนึ่ง จาก ถัง และ นับ ว่า เหมือน ผง บน ตาชั่ง ดูเถิด พระองค์ ทรง หยิบ เกาะ ทั้งหลาย ขึ้น มา เหมือน สิ่ง เล็กน้อย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด บรรดาประชาชาติก็เหมือนน้ำหยดหนึ่งจากถัง และนับว่าเหมือนผงบนตาชั่ง ดูเถิด พระองค์ทรงหยิบเกาะทั้งหลายขึ้นมาเหมือนสิ่งเล็กน้อย