Isaiah 40:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม้​ทั้ง​ป่า​ละ​บา​โน​น​ก็​ไม่​พอใช้​เป็น​ฟืน​เผา​บูชา, หรือ​สัตว์​เดียรัจฉาน​ทั้ง​ป่า​นั้น​ก็​ไม่​พอ​นำมา​ใช้​เผา​เป็น​เครื่องบูชา​ยัญ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะ​เอา​ไม้​ทั้ง​ป่าเลบานอน​มา​เป็นฟืน​เผา​เครื่องบูชา​ให้กับ​พระองค์ และ​สัตว์ทั้งหมด​ของ​เลบานอน​มา​เผา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ก็​ยัง​ไม่สม​กับ​เกียรติ​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่าของมันก็ไม่พอเป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืนสำหรับแท่นบูชา สัตว์ทั้งปวงของมันไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ของป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai KJV 2003
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เลบานอน​ไม่​ดี​พอ​ที่​จะ​เป็น​เชื้อ​เพลิง และ​สัตว์​ป่า​ที่​นั่น​ก็​มี​ไม่​พอ​เพื่อ​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เลบานอน​ไม่​พอ​เป็น​ฟืน​สำหรับ​แท่น​บูชา สัตว์​ทั้งปวง​ของ​มัน​ไม่​พอ​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว
Thai Tok
เลบานอน ไม่ พอ เป็น ฟืน และ สัตว์ ป่า นั้น ก็ ไม่ พอ เป็น เครื่อง เผา บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา