Isaiah 40:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม้ทั้งป่าละบาโนนก็ไม่พอใช้เป็นฟืนเผาบูชา, หรือสัตว์เดียรัจฉานทั้งป่านั้นก็ไม่พอนำมาใช้เผาเป็นเครื่องบูชายัญ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะเอาไม้ทั้งป่าเลบานอนมาเป็นฟืนเผาเครื่องบูชาให้กับพระองค์ และสัตว์ทั้งหมดของเลบานอนมาเผาเป็นเครื่องบูชาก็ยังไม่สมกับเกียรติของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่าของมันก็ไม่พอเป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืนสำหรับแท่นบูชา สัตว์ทั้งปวงของมันไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ของป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai KJV 2003
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เลบานอนไม่ดีพอที่จะเป็นเชื้อเพลิง และสัตว์ป่าที่นั่นก็มีไม่พอเพื่อใช้เผาเป็นของถวาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืนสำหรับแท่นบูชา สัตว์ทั้งปวงของมันไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชาทั้งตัว
Thai Tok
เลบานอน ไม่ พอ เป็น ฟืน และ สัตว์ ป่า นั้น ก็ ไม่ พอ เป็น เครื่อง เผา บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เลบานอนไม่พอเป็นฟืน และสัตว์ป่านั้นก็ไม่พอเป็นเครื่องเผาบูชา