Isaiah 40:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ, ยาโคบเอ๋ย, เหตุไรเจ้าจึงกล่าวว่า, โอยิศราเอลเอ๋ย, เหตุไรเจ้าจึงพูดว่า, “วิถีทางของข้าพเจ้าพระยะโฮวาทรงเมินเสีย, และสิทธิของข้าพเจ้าก็ทรงละเลยเสียแล้ว?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบเอ๋ย ทำไมเจ้าถึงบ่นอย่างนี้ อิสราเอลเอ๋ย ทำไมเจ้าถึงพูดว่า “พระยาห์เวห์มองไม่เห็นว่าเกิดอะไรขึ้นกับข้า และพระเจ้าของข้าก็ไม่เห็นสนใจที่จะให้ความยุติธรรมกับข้าเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ยาโคบเอ๋ย ทำไมท่านจึงกล่าวว่า อิสราเอลเอ๋ย ทำไมท่านจึงพูดว่า “ทางของข้าพเจ้าถูกปิดไว้จากพระยาห์เวห์ และความยุติธรรมที่ควรเป็นของข้าพเจ้านั้นก็ผ่านพระเจ้าของข้าพเจ้าไป?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบเอ๋ย เหตุใดท่านจึงพูด อิสราเอลเอ๋ย เหตุใดท่านจึงบ่นว่า “ทางของเราถูกซ่อนไว้จากองค์พระผู้เป็นเจ้า นั่นคือพระเจ้าของเราไม่ทรงแยแสเรื่องของเรา”?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ยาโคบเอ๋ย ทำไมเจ้าจึงว่า โอ อิสราเอลเอ๋ย ทำไมจึงพูดว่า “ทางของข้าพเจ้าปิดบังไว้จากพระเจ้า และความยุติธรรมอันควรตกแก่ข้าพเจ้านั้นก็ผ่านพระเจ้าของข้าพเจ้าไปเสีย
Thai KJV 2003
โอ ยาโคบเอ๋ย ทำไมเจ้าจึงว่า โอ อิสราเอลเอ๋ย ทำไมจึงพูดว่า “ทางของข้าพเจ้าปิดบังไว้จากพระเยโฮวาห์ และความยุติธรรมอันควรตกแก่ข้าพเจ้านั้นก็ผ่านพระเจ้าของข้าพเจ้าไปเสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ยาโคบเอ๋ย ทำไมท่านจึงพูด โอ อิสราเอลเอ๋ย ทำไมท่านจึงกล่าวดังนี้ “ พระผู้เป็นเจ้า ไม่เห็นวิถีทางของเรา และพระเจ้าไม่สนใจให้ความยุติธรรมแก่เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ เหตุใดท่านจึงบ่น อิสราเอล เหตุใดท่านจึงพูดว่า “ทางของเราถูกซ่อนไว้จากพระยาห์เวห์ นั่นคือพระเจ้าของเราไม่แยแสเรื่องของเรา”
Thai Tok
โอ ยา โค บ เอ๋ย ทำไม เจ้า จึง ว่า โอ อิส ราเอลเอ๋ย ทำไม จึง พูด ว่า " ทาง ของ ข้าพเจ้า ปิดบัง ไว้ จาก พระ เยโฮวาห์ และ ความ ยุติธรรม อัน ควร ตก แก่ ข้าพเจ้า นั้น ก็ ผ่าน พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไป เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ยาโคบเอ๋ย ทำไมเจ้าจึงว่า โอ อิสราเอลเอ๋ย ทำไมจึงพูดว่า "ทางของข้าพเจ้าปิดบังไว้จากพระเยโฮวาห์ และความยุติธรรมอันควรตกแก่ข้าพเจ้านั้นก็ผ่านพระเจ้าของข้าพเจ้าไปเสีย"