Isaiah 40:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ไม่​ได้​รู้​หรือ? เจ้า​ยัง​ไม่​ได้ยิน​หรือว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เป็น​พระเจ้า​ที่​ทรง​พระชนม์​อยู่​เป็น​นิจ, พระองค์​เป็น​ผู้​ทรง​สร้าง​กะ​ทั่ง​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก, พระองค์​มิได้​ทรง​อิดโรย​และ​อ่อนเปลี้ย. ไม่​มี​ผู้ใด​หยั่งรู้​ถึง​พระ​ปัญญา​ของ​พระองค์​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ไม่รู้หรือ เจ้า​ไม่เคย​ได้ยินหรือ ที่ว่า พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ตลอดมา​และ​ตลอดไป เป็น​ผู้สร้าง​ทั้งโลก พระองค์​ไม่เคย​เหนื่อย​หรือ​หมด​เรี่ยวแรง ไม่มีใคร​หยั่งรู้​ถึง​สติปัญญา​ของพระองค์ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านรู้แล้วไม่ใช่หรือ? ท่านเคยได้ยินไม่ใช่หรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าเนืองนิตย์ เป็นผู้สร้างที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์ไม่ทรงอ่อนเปลี้ยหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ก็เหลือจะหยั่งรู้ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่เคยรู้หรือ? ท่านไม่เคยได้ยินหรอกหรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้านิรันดร์ พระผู้สร้างทุกสิ่งในโลก พระองค์จะไม่ทรงอ่อนล้าหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ไม่มีผู้ใดหยั่งถึงได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านไม่เคยรู้หรือ ท่านไม่เคยได้ยินหรือ พระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าเนืองนิตย์ คือพระผู้สร้างที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์มิได้ทรงอ่อนเปลี้ยหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าพระทัยของพระองค์ก็เหลือที่จะหยั่งรู้ได้
Thai KJV 2003
ท่านไม่เคยรู้หรือ ท่านไม่เคยได้ยินหรือ พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าเนืองนิตย์ คือพระผู้สร้างที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์มิได้ทรงอ่อนเปลี้ย หรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าพระทัยของพระองค์ก็เหลือที่จะหยั่งรู้ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​ไม่​รู้​หรอก​หรือ พวก​ท่าน​ไม่​ได้ยิน​หรอก​หรือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​พระ​เจ้า​ตลอด​กาล องค์​ผู้​สร้าง​แดน​ไกล​สุด​ขอบ​โลก พระ​องค์​ไม่​อ่อนล้า​หรือ​สิ้น​กำลัง ความ​หยั่งรู้​ของ​พระ​องค์​หา​มี​ขอบ​เขต​จำกัด​ไม่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ไม่​เคย​รู้​หรือ ท่าน​ไม่​เคย​ได้ยิน​หรอก​หรือ พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​นิรันดร์ พระ​ผู้​สร้าง​ทุก​สิ่ง​ใน​โลก พระองค์​จะ​ไม่​อ่อนล้า​หรือ​เหน็ดเหนื่อย ความ​เข้าใจ​ของ​พระองค์​ไม่​มี​ผู้​ใด​หยั่ง​ถึง
Thai Tok
ท่าน ไม่ เคย รู้ หรือ ท่าน ไม่ เคย ได้ยิน หรือ พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น พระเจ้า เนืองนิตย์ คือ พระ ผู้ สร้าง ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก พระองค์ มิได้ ทรง อ่อนเปลี้ย หรือ เหน็ดเหนื่อย ความ เข้า พระทัย ของ พระองค์ ก็ เหลือ ที่ จะ หยั่งรู้ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านไม่เคยรู้หรือ ท่านไม่เคยได้ยินหรือ พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าเนืองนิตย์ คือพระผู้สร้างที่สุดปลายแผ่นดินโลก พระองค์มิได้ทรงอ่อนเปลี้ย หรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าพระทัยของพระองค์ก็เหลือที่จะหยั่งรู้ได้