Isaiah 40:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกถมขึ้นให้สูง, และภูเขาและเนินเขาทุกแห่งจะถูกปราบให้ต่ำลง, ที่แห่งใดที่ไม่สม่ำเสมอจะถูกปราบให้เสมอ, และที่ขรุขระก็จะถูกทำให้ราบเตียน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกๆหุบเขาจะถูกถมให้สูงขึ้น ทุกๆภูเขาและเนินเขาจะถูกปราบให้แบนราบลง พื้นที่ลุ่มๆดอนๆจะเสมอกันไปหมด พื้นที่ที่ขรุขระจะราบเรียบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกถมสูงขึ้น ภูเขาและเนินเขาทุกลูกจะปรับให้ต่ำลง ที่ลุ่มๆ ดอนๆ จะทำให้เสมอ และที่สูงๆ ต่ำๆ จะให้ราบเรียบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกขึ้น ภูเขาและเนินเขาทุกแห่งจะถูกทำให้ต่ำลง พื้นดินขรุขระจะถูกทำให้เรียบ ที่ลุ่มๆ ดอนๆ จะถูกทำให้เป็นที่ราบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกขึ้น ภูเขาและเนินทุกแห่งจะให้ต่ำลง ที่ลุ่มๆดอนๆ จะให้เสมอ และที่สูงๆต่ำๆ ให้เป็นที่ราบ
Thai KJV 2003
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกขึ้น ภูเขาและเนินทุกแห่งจะให้ต่ำลง ทางคดจะกลายเป็นทางตรง และที่ขรุขระจะกลายเป็นที่ราบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกให้สูงขึ้น ภูเขาและเนินเขาทุกลูกจะถูกลดให้ต่ำลง พื้นดินที่ไม่สม่ำเสมอจะเป็นทางเรียบ และที่ขรุขระจะเป็นที่ราบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกขึ้น ภูเขาและเนินเขาทุกแห่งจะต่ำลง พื้นดินขรุขระจะถูกทำให้เรียบ ที่ลุ่มดอนจะกลายเป็นที่ราบ
Thai Tok
หุบเขา ทุกแห่ง จะ ถูก ยก ขึ้น ภูเขา และ เนิน ทุกแห่ง จะ ให้ ต่ำ ลง ทาง คด จะ กลาย เป็น ทาง ตรง และ ที่ ขรุขระ จะ กลาย เป็น ที่ราบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หุบเขาทุกแห่งจะถูกยกขึ้น ภูเขาและเนินทุกแห่งจะให้ต่ำลง ทางคดจะกลายเป็นทางตรง และที่ขรุขระจะกลายเป็นที่ราบ