Isaiah 40:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วสง่าราศีแห่งพระยะโฮวาจะปรากฏเห็นแจ้ง, และมนุษย์ชาติทั่วไปจะเห็นกับตาด้วยกัน; เพราะพระโอษฐ์พระยะโฮวาตรัสไว้ดังนั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วสง่าราศีของพระยาห์เวห์ก็จะถูกเปิดเผยออกมา และมนุษย์ทุกคนก็จะได้เห็นมันพร้อมๆกัน เพราะปากของพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาออกมาอย่างนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระสิริของพระยาห์เวห์จะปรากฏ แล้วมนุษย์ทุกคนจะมองเห็นด้วยกัน เพราะพระโอษฐ์ ของพระยาห์เวห์ตรัสไว้แล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะได้รับการเปิดเผย และมวลมนุษยชาติจะได้เห็นร่วมกัน เพราะพระโอษฐ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจะเผยพระสิริของพระเจ้า และมนุษย์ทั้งสิ้นจะได้เห็นด้วยกัน เพราะพระโอษฐ์ของพระเจ้าตรัสไว้แล้ว”
Thai KJV 2003
และจะเผยสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ และบรรดาเนื้อหนังจะได้เห็นด้วยกัน เพราะพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ตรัสไว้แล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพระบารมีของ พระผู้เป็นเจ้า จะปรากฏ และมนุษย์ทุกคนจะมองเห็นพร้อมกัน เพราะคำพูดออกจากปากของ พระผู้เป็นเจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเกียรติสิริของพระยาห์เวห์จะได้รับการเปิดเผย และคนทั้งหมดจะได้เห็นร่วมกัน เพราะปากของพระยาห์เวห์ได้กล่าวไว้แล้ว”
Thai Tok
และ จะ เผย สง่า ราศี ของ พระ เยโฮวาห์ และ บรรดา เนื้อ หนัง จะ ได้ เห็น ด้วย กัน เพราะ พระ โอษฐ์ ของ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ไว้ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจะเผยสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ และบรรดาเนื้อหนังจะได้เห็นด้วยกัน เพราะพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ตรัสไว้แล้ว"